Английский - русский
Перевод слова Republic
Вариант перевода Республика

Примеры в контексте "Republic - Республика"

Примеры: Republic - Республика
So, for example, the Kyrgyz Republic is one of the principal repositories of glaciers and suppliers of fresh water in the region. Так, например, Кыргызская Республика является одним из основных хранителей ледников и поставщиков пресной воды в регионе.
The Slovak Republic will actively participate in the activities of the programme of the Space Council. Словацкая Республика будет активно участвовать в деятельности по программе Совета по космосу.
The Republic of Korea had established a special trust fund within the framework of WIPO to help developing countries, in particular LDCs. Республика Корея учредила специальный целевой фонд в рамках ВОИС по оказанию помощи развивающимся странам и НРС.
Negotiations were under way for the accession of all Community member States to WTO; the Kyrgyz Republic was already a member. Ведутся переговоры по присоединению всех государств - членов Сообщества к ВТО; Республика Кыргызстан уже является ее членом.
As an oil-producing country, the Bolivarian Republic of Venezuela had set in motion a number of initiatives designed to address the energy crisis. Как страна - производитель нефти, Боливарианская Республика Венесуэла выступила с рядом инициатив, направленных на преодоление энергетического кризиса.
Mr. Salazar-Pineda (Bolivarian Republic of Venezuela) said that the structural inequality between North and South was part and parcel of poverty. Г-н Салазар-Пинеда (Боливарианская Республика Венесуэла) говорит, что структурное неравенство между Севером и Югом является неотъемлемой частью нищеты.
In 2005, the Republic of Korea had abolished the long-established family head system, an emblem of male-dominated society. В 2005 году Республика Корея отменила существовавшую издавна систему глав семей, которая была символом общества, где доминируют мужчины.
Mr. Shin Kak-soo (Republic of Korea) expressed support for the idea of an expanded core document rationalizing reporting obligations. Г-н Син Как Су (Республика Корея) выражает поддержку идее расширения основного документа с целью рационализации обязательств по представлению докладов.
The Republic of Korea hoped that the Human Rights Council would be established rapidly. Республика Корея надеется, что Совет по правам человека будет создан в ближайшее время.
The Declaration was adopted at a time when the Republic of South Africa was approaching a decade of freedom and democracy. Декларация была принята в то время, когда Южно-Африканская Республика вступала в десятилетие свободы и демократии.
The Bolivarian Republic of Venezuela had undertaken that commitment at several international forums, including the Organization of American States. Боливарианская Республика Венесуэла брала на себя такое обязательство в рамках ряда международных форумов, в том числе Организации американских государств.
The Saharan Republic had been recognized by a growing number of countries, including South Africa. Сахарская Республика получает признание расширяющегося круга стран, в число которых уже вошла Южная Африка.
The Republic of Korea welcomed the significant improvements that had been made to the United Nations website through the use of the latest technology. Республика Корея приветствует значительные улучшения, произведенные на веб-сайте Организации Объединенных Наций с использованием новейшей технологии.
The Dominican Republic wished to reiterate its unconditional support for INSTRAW, as well as for the work of its Director, Ms. Carmen Moreno. Доминиканская Республика желает подтвердить ее безоговорочную поддержку МУНИУЖ, а также работы его Директора г-жи Кармен Морено.
The Republic of Macedonia will continue even more vigorously to pursue such policy. Республика Македония будет предпринимать еще более активные шаги в этом направлении.
It believes that it can trust the French Republic to strive for a joint and honourable resolution of the situation. Мы верим, что и Французская Республика стремится к совместному поиску благородного выхода из этой ситуации.
The future remains in our hands, and the Republic of Vanuatu will play its part. Будущее по-прежнему в наших руках, и Республика Вануату будет играть свою роль в его построении.
The Dominican Republic is confident that he will lead it in an effective and fruitful manner. Доминиканская Республика убеждена в том, что он будет эффективно и плодотворно руководить ее работой.
My country, the Dominican Republic, shares the small Caribbean island of Hispaniola with Haiti. Наша страна, Доминиканская Республика, расположена на маленьком Карибском острове Испаньола, который мы делим с Гаити.
The United Republic of Tanzania has received and protected such victims since we became independent, in 1961. Объединенная Республика Танзания принимала таких беженцев и оказывала им защиту со времени обретения нами независимости в 1961 году.
For its part, you can be assured that the Republic of Croatia shall continue to be a constructive participant in these efforts. Вы можете быть уверены, что Республика Хорватия, со своей стороны, будет и впредь принимать конструктивное участие в этих усилиях.
The Republic of Angola follows with great concern the developments in several areas of the world, particularly on the African continent. Республика Ангола следит с большой тревогой за развитием событий в некоторых районах мира, в частности на африканском континенте.
The Republic of Moldova has been pleading for a new negotiating format by connecting the European Union and the United States. Республика Молдова всегда выступала за новый формат переговоров, приглашая для участия в них Европейский союз и Соединенные Штаты Америки.
The Republic of San Marino believes that education must have first place on our scale of priorities. Республика Сан-Марино считает, что образование должно быть самым приоритетным направлением нашей работы.
The Republic of Korea's level of e-Government was ranked fifth in the world this past year. По уровню компьютеризации государственного управления Республика Корея в прошлом году заняла пятое место в мире.