Английский - русский
Перевод слова Republic
Вариант перевода Республика

Примеры в контексте "Republic - Республика"

Примеры: Republic - Республика
The Republic of Kosovo has made cooperation with all of its neighbours a high priority. Республика Косово придает приоритетное значение сотрудничеству со всеми своими соседями.
The Republic of Belarus has always had high regard for the activities of the United Nations in addressing the problems of international terrorism. Республика Беларусь всегда высоко ценила деятельность Организации Объединенных Наций в решении проблемы международного терроризма.
In this regard, the Republic of Korea is more than willing to do its part. Республика Корея готова сыграть в этом свою роль.
The Republic of China financed the provision of the materials. Покупку учебных материалов финансирует Китайская Республика.
The Republic of Lithuania has presented its initial report on the implementation of this Convention. Литовская Республика представила свой первоначальный доклад об осуществлении этой Конвенции.
To begin with, the Federal Republic of Yugoslavia and Bosnia and Herzegovina have established diplomatic relations and will soon exchange ambassadors. Прежде всего Союзная Республика Югославия и Босния и Герцеговина установили дипломатические отношения и вскоре обменяются послами.
My country, the Republic of Macedonia, is a very illustrative example. Весьма наглядным примером тому является моя страна, Республика Македония.
The Republic of China on Taiwan was a political, economic and social reality that could not be denied. Китайская Республика на Тайване является политической, экономической и социальной реальностью, которую нельзя отрицать.
Only a few days ago, the Republic of China on Taiwan was admitted to the World Trade Organization. Всего несколько дней назад Китайская Республика на Тайване была принята во Всемирную торговую организацию.
The Republic of Korea will do its share to ensure the success of the special session. Республика Корея внесет свой вклад в обеспечение успеха этой специальной сессии.
The Republic of Lithuania elaborated in 2001 national legislation on education in the spirit of the Dakar Framework for Action. В 2001 году Литовская Республика разработала национальное образовательное законодательство в духе Дакарских рамок действий.
In view of the above, I believe that the Federal Republic of Yugoslavia has complied with the provisions of resolution 1160. В свете вышесказанного считаю, что Союзная Республика Югославия выполнила положения резолюции 1160.
The Central African Republic thanks the OAU for that decision. Центральноафриканская Республика благодарит ОАЕ за это решение.
That situation was reflected in chapter 17 of the Constitution, entitled "Republic of Karakalpakstan". Это обстоятельство отражено в главе 17 Конституции, озаглавленной «Республика Каракалпакстан».
The Republic of Lithuania is seeking to offer possibilities for political, social, religious and cultural activities to national minorities. Литовская Республика стремится обеспечить возможности для политической, социальной, религиозной и культурной деятельности национальных меньшинств.
In 1995, the Republic of Belarus joined the de facto international moratorium on the export of anti-personnel landmines. В 1995 году Республика Беларусь присоединилась к существующему де-факто международному мораторию на экспорт противопехотных мин.
The independent Republic of Estonia became a reality only after the Russian empire disintegrated as a result of war and revolutions. Независимая Республика Эстония стала реальностью только после распада Российской империи в результате войны и революций.
The Central African Republic is now in a situation of crisis that requires an immediate increase in the levels of external assistance. Сегодня Центральноафриканская Республика переживает кризисную ситуацию, требующую немедленного повышения уровня внешней помощи.
The Republic of Latvia is in the process of harmonizing the national legislation according to the EU in the field of combined transport. Латвийская Республика осуществляет согласование национального законодательства с законодательством ЕС в области комбинированных перевозок.
Mr. Cappagli: The Argentine Republic participated in the consensus. Г-н Каппальи: Аргентинская Республика разделяет консенсус.
The Republic of Korea is committed to the global effort to protect civilians from the scourge of landmines. Республика Корея привержена глобальным усилиям по защите гражданского населения от наземных мин.
The Republic of Palau is fully committed to these efforts to seek solutions within our lifetime. Республика Палау полностью привержена этим усилиям по поиску решений в течение нашего поколения.
The Republic of Benin has engaged in active and fruitful cooperation with Cuba since the establishment of their diplomatic relations. Республика Бенин поддерживает с Кубой с момента установления между ними дипломатических отношений динамичное и плодотворное сотрудничество.
So far, the Republic of Moldova has established diplomatic relations with about 140 States. С тех пор Республика Молдова установила дипломатические отношения почти со 140 государствами.
The Republic of Yemen has made great efforts to bring about sustainable and comprehensive development. Республика Йемен предпринимает активные усилия по обеспечению устойчивого и всестороннего развития.