Английский - русский
Перевод слова Republic
Вариант перевода Республика

Примеры в контексте "Republic - Республика"

Примеры: Republic - Республика
Today, the Republic holds one of the highest literacy rates in the world. Сегодня Республика Корея занимает одно из первых мест в мире по уровню грамотности населения.
The texts of international conventions on human rights to which the Republic of Korea is a party have been disseminated in Korean. Тексты международных соглашений по правам человека, стороной которых является Республика Корея, были распространены на корейском языке.
Current position: Chair, Public Utilities Commission, Republic of Latvia, 2001. Занимаемая должность: председатель Комиссии по коммунальному хозяйству, Латвийская Республика, 2001 год.
At present, both the Republic of Korea and Australia have made firm commitments in connection with the seminar. В настоящее время Республика Корея и Австралия взяли на себя твердые обязательства в связи с семинаром.
Georgia, Kyrgyzstan, the Republic of Moldova and the Russian Federation have already adopted such new water laws/codes. Грузия, Кыргызстан, Республика Молдова и Российская Федерация уже приняли такие новые законы/кодексы о водопользовании.
Only four Parties (Cambodia, Eritrea, The former Yugoslav Republic of Macedonia, Uganda) provided information on institutional arrangements to facilitate research. Только четыре Стороны (бывшая югославская Республика Македония, Камбоджа, Уганда, Эритрея) представили информацию об институциональных механизмах содействия исследованиям.
It elected Mr. P. Jilek (Czech Republic) as new Vice-Chairperson. Она избрала г-на П. Йилека (Чешская Республика) новым заместителем Председателя.
We are pleased and honoured to see the United Republic of Tanzania presiding over the proceedings of the Council this month. Предметом радости и гордости является для нас тот факт, что Объединенная Республика Танзания руководит работой Совета в текущем месяце.
Namibia and The former Yugoslav Republic of Macedonia also reported using expert judgement when data were not available. Бывшая югославская Республика Македония и Намибия сообщили также об использовании экспертных заключений в тех случаях, когда данные отсутствовали.
Projected emission reductions from 2010 to 2030 were provided by Albania, Djibouti, Kenya and The former Yugoslav Republic of Macedonia. Албания, бывшая югославская Республика Македония, Джибути и Кения представили данные о прогнозируемом снижении выбросов в период 2010-2030 годов.
The former Yugoslav Republic of Macedonia indicated that initial activities had been completed, and had generated suggestions for further activities, that would require funding. Бывшая югославская Республика Македония отметила, что первоначальные мероприятия уже завершены и накоплены предложения для будущих действий, которые потребуют финансирования.
Several Parties have expanded, or plan to expand, nuclear power generation (Croatia, Czech Republic, Finland, Japan, Switzerland). Ряд Сторон увеличили или планируют увеличить мощности ядерной энергетики (Финляндия, Хорватия, Чешская Республика, Швейцария и Япония).
Following the replies, Georgia and the former Yugoslav Republic of Macedonia do not monitor their groundwaters. Согласно полученным ответам, Грузия и бывшая югославская Республика Македония не осуществляют мониторинг своих подземных вод.
It is in this context that the Republic of Cuba has made its decision to accede to the NPT. Именно в этом контексте Республика Куба и приняла свое решение присоединиться к ДНЯО.
The former Yugoslav Republic of Macedonia should actively be included in the project on creating global qualifications network in the European area of higher education. Бывшая югославская Республика Македония должна активно участвовать в проекте создания в Европе глобальной сети признания квалификаций в сфере высшего образования.
The Central African Republic is currently actively engaged in transitional arrangements aimed at restoring democratic and constitutional government by 2005. Центральноафриканская Республика в настоящее время активно проводит мероприятия переходного характера, направленные на восстановление к 2005 году демократического конституционного правительства.
The United Republic of Tanzania and Nigeria reported the third and fourth largest seizure volumes worldwide in 2001. В 2001 году Объединенная Республика Танзания и Нигерия занимали, соответственно, третье и четвертое места по объемам изъятий в мире.
The Republic of Korea has actively participated in international efforts to help the development of African countries. Республика Корея принимает активное участие в международных усилиях, имеющих целью помочь развитию африканских стран.
The Central African Republic reported that the absence of a relevant legislative framework before 18 July 2001 prevented the development of such mechanisms. Центральноафриканская Республика сообщила, что созданию таких механизмов препятствовало отсутствие до 18 июля 2001 года соответствующих законодательных рамок.
Saudi Arabia reported the seizure of 93 tons of khat and the United Republic of Tanzania 1.9 tons in 2001. В 2001 году Саудовская Аравия сообщила об изъятиях 93 тонн и Объединенная Республика Танзания - 1,9 тонны.
He informed the Committee that the Bolivarian Republic of Venezuela had joined in sponsoring the draft resolution submitted by the delegation of Cuba. Оратор информирует Комитет о том, что Боливарианская Республика Венесуэла присоединяется к числу авторов проекта резолюции, представленного делегацией Кубы.
Mr. Yussuf (United Republic of Tanzania) commended the Joint Inspection Unit on its efforts to ensure that its recommendations were implemented. Г-н Юсуф (Объединенная Республика Танзания) выражает признательность Объединенной инспекционной группе за ее усилия по обеспечению осуществления ее рекомендаций.
Mr. Ferreira (Sao Tome and Principe) said that the Republic of China on Taiwan was an independent sovereign State. Г-н Феррейра (Сан-Томе и Принсипи) говорит, что Китайская Республика на Тайване является независимым суверенным государством.
Since 1912, the Republic of China on Taiwan had been a sovereign State; it had democratic institutions and a major economy. Китайская Республика на Тайване является суверенным государством с 1912 года; она имеет демократические институты и хорошо развитую экономику.
The Federal Republic of Yugoslavia and its new leadership are open to cooperation and negotiation on all problems. Союзная Республика Югославия и ее новое руководство открыты для сотрудничества и переговоров по всем проблемам.