Английский - русский
Перевод слова Republic
Вариант перевода Республика

Примеры в контексте "Republic - Республика"

Примеры: Republic - Республика
The Republic of Korea encourages the nuclear-weapon States to produce tangible results to this end. Республика Корея призывает государства, обладающие ядерным оружием, добиться ощутимых результатов на этом пути.
The Republic of Korea continues to support efforts of IAEA to strengthen the effectiveness and to improve the efficiency of IAEA safeguards system. Республика Корея продолжает поддерживать усилия МАГАТЭ по укреплению действенности и повышению уровня эффективности системы гарантий МАГАТЭ.
The Republic of Korea is making continual efforts to strengthen the legal and institutional framework for a comprehensive national nuclear control system. Республика Корея прилагает непрерывные усилия по укреплению правовой и институциональной базы, необходимой для обеспечения всеобъемлющей национальной системы ядерного контроля.
The Republic of Korea maintains effective and robust nuclear export controls that are based on the Guidelines of the Nuclear Suppliers Group. Республика Корея осуществляет эффективные и жесткие меры контроля за ядерным экспортом, основанные на руководящих принципах Группы ядерных поставщиков.
(b) Armenia, the Republic of Moldova and Ukraine reviewed, with support from UNEP, the opportunities presented by organic agriculture. Ь) Армения, Республика Молдова и Украина при поддержке ЮНЕП провели анализ возможностей, создаваемых биологически чистым сельским хозяйством.
The only country that is being formally reviewed within the framework of the third EPR cycle so far is the Republic of Moldova. Единственной страной, обзор по которой был формально проведен в рамках третьего цикла ОРЭД, на настоящий момент является Республика Молдова.
China and the Republic of Korea have actively promoted South - South cooperation in addressing climate change. Китай и Республика Корея активно содействовали развитию сотрудничества в области реагирования на изменение климата по линии Юг-Юг.
As of 6 December 2012, the Republic of Moldova has appointed a new Chair of the Task Force on Access to Information. З. 6 декабря 2012 года Республика Молдова назначила нового Председателя Целевой группы по доступу к информации.
No official response has been submitted by the former Yugoslav Republic of Macedonia, in spite of several written requests sent to the country. Бывшая югославская Республика Македония не представила официального ответа, несмотря на несколько письменных запросов, направленных в эту страну.
The former Yugoslav Republic of Macedonia expressed appreciation for ECE support in the Drin River Basin. Бывшая югославская Республика Македония выразила признательность ЕЭК за поддержку деятельности в бассейне реки Дрин.
The Republic of Moldova informed the Meeting about progress in the Dniester project, and expressed the hope for its continuation. Республика Молдова проинформировала Совещание о прогрессе в реализации проекта по реке Днестр и выразила надежду на его продолжение.
The Republic of Moldova and Ukraine specifically included the promotion of ecological sanitation toilet systems in their targets. Республика Молдова и Украина приняли конкретные целевые показатели в отношении содействия внедрению экологически чистых туалетов.
The Republic of Moldova reported on progress in the implementation of national targets set in 2010. Республика Молдова сообщила о прогрессе в достижении национальных целевых показателей, установленных в 2010 году.
The thirty-fourth session of the TER Steering Committee was held on 8 - 11 April 2013 in Brno (Czech Republic). Тридцать четвертая сессия Руководящего комитета ТЕЖ состоялась 8-11 апреля 2013 года в Брно (Чешская Республика).
The United Republic of Tanzania identified the prevalence of early marriage as a challenge to the implementation of HIV/AIDS policies and programmes. Объединенная Республика Танзания определила распространенность ранних браков в качестве одного из препятствий на пути осуществления стратегий и программ по борьбе с ВИЧ/СПИДом.
The use of synthetic cannabinoids was also reported in China, Indonesia, Japan, the Republic of Korea and Singapore. О потреблении синтетических каннабиноидов сообщили также Индонезия, Китай, Республика Корея, Сингапур и Япония.
The Republic has ever since been a sovereign State. С этого момента Кыргызская Республика является суверенным государством.
To this end, the Republic has aligned itself with numerous international initiatives designed to safeguard economic, social and cultural rights. При этом республика присоединилась ко многим международным инициативам, направленным на обеспечение экономических, социальных и культурных прав.
The Republic of Latvia also participates as an observer at the meetings of the Standing Committee. Кроме того, Латвийская Республика участвует в качестве наблюдателя в работе заседаний Постоянного комитета.
Article 1 of the Constitution declares that the Republic of Armenia is a sovereign, democratic, social state governed by the rule of law. В статье 1 Конституции провозглашается, что Республика Армения - суверенное, демократическое, социальное, правовое государство.
The Republic of Armenia is a member also of the International Council on Monuments and Sites (ICOMOS). Республика Армения также является членом Международного совета по охране памятников и исторических мест (ИКОМОС).
The Republic of Moldova stressed the importance of involving non-governmental organizations in implementing activities to address water and health problems. Республика Молдова подчеркнула важность вовлечения неправительственных организаций в деятельность по осуществлению, направленную на решение проблем в области воды и здоровья.
Five countries who have not collect this data are Czech Republic, France, Kazakhstan, Tajikistan and UK. Пять стран, не собирающих такие данные, это Чешская Республика, Франция, Казахстан, Таджикистан и Соединенное Королевство.
Two countries (Czech Republic and Slovakia) considered such movements as internal migration. Две страны (Чешская Республика и Словакия) рассматривают такие перемещения в качестве внутренней миграции.
Croatia, Georgia and the Former Yugoslav Republic of Macedonia have not yet finalised their plans. Грузия, бывшая югославская Республика Македония и Хорватия еще не определились в этом вопросе.