Английский - русский
Перевод слова Republic
Вариант перевода Республика

Примеры в контексте "Republic - Республика"

Примеры: Republic - Республика
Czech Republic, 1999 Act, section 9(3). Чешская Республика, Закон 1999 года, раздел 9(3).
Republic of Korea, 1992 Act, article 60(3). Республика Корея, Закон 1992 года, статья 60(3).
1.25 The Committee notes that the Republic of Korea is a contracting State of ICAO. 1.25 Комитет отмечает, что Республика Корея является одним из договаривающихся государств Международной организации гражданской авиации.
The Republic of Korea provided data and other information on its efforts to solve the problem of prison overcrowding. Республика Корея представила данные и другую информацию о принимаемых ею мерах по решению проблемы переполненности тюрем.
My delegation fully supports the recommendations contained in his report, and the Republic of Korea is committed to their implementation. Моя делегация полностью поддерживает рекомендации, содержащиеся в его докладе, и Республика Корея привержена их претворению в жизнь.
Cuba, Dominican Republic, Suriname, Venezuela, Colombia. Куба, Доминиканская Республика, Суринам, Венесуэла, Колумбия.
Done at León Santiago de los Caballeros, Republic of Nicaragua, on 2 December 2005. Подписано в городе Леон, Сантьяго-де-лос-Кабальерос, Республика Никарагуа, 2 декабря 2005 года.
Abstaining: Brazil, Croatia, Ireland, Mexico, Poland, Republic of Korea. Воздержались: Бразилия, Ирландия, Мексика, Польша, Республика Корея, Хорватия.
The United Republic of Tanzania has held successful general elections, while Angola, Zambia and Uganda are preparing for elections. Объединенная Республика Танзания провела успешные всеобщие выборы, в то время как Ангола, Замбия и Уганда готовятся к выборам.
The Republic of Korea has actively joined in international efforts to assist the implementation of development strategies by African countries. Республика Корея активно участвует в международных усилиях по оказанию поддержки африканским странам в осуществлении их стратегий развития.
Done in the City of León, Republic of Nicaragua, on 2 December 2005. Совершено в городе Леоне, Республика Никарагуа, 2 декабря 2005 года.
Among non-EU states reviewed, Norway and the former Yugoslav Republic of Macedonia have made provision for the operation of framework agreements. В числе государств, не входящих в ЕС, Норвегия и бывшая югославская Республика Македония предусмотрели возможность использования рамочных соглашений.
The Republic of China has a population of 23 million and a democratic system. Китайская Республика имеет демократическую систему, а ее население насчитывает 23 миллиона человек.
Article 70F states that "the Republic of Hungary guarantees the right of education to its citizens". В статье 70F говорится, что «Венгерская Республика гарантирует для граждан право на образование».
The Federal Republic of Yugoslavia is expected to face significant, and even increasing, humanitarian challenges for the foreseeable future. Можно ожидать, что в ближайшем будущем Союзная Республика Югославия столкнется со значительными гуманитарными проблемами, масштабы которых могут даже нарастать.
The Republic of Panama believes that security is a public service, given that the State has a responsibility to protect its people. Республика Панама считает, что безопасность - это государственная функция, учитывая, что государство несет ответственность за защиту своего населения.
The Centre was officially opened in Incheon, Republic of Korea, in June 2006. Центр был официально открыт в Инчхоне, Республика Корея в июне 2006 года.
Mr. Basha: The Republic of Albania believes in good-neighbourly relations with all of its neighbours, including Serbia. Г-н Баша: Республика Албания твердо верит в добрососедские отношения со всеми соседними странами, включая Сербию.
The Dominican Republic complies fully with this article. Доминиканская Республика скрупулезно соблюдает положения данной статьи.
The Dominican Republic is undergoing a great educational transformation. Доминиканская Республика переживает большие перемены в сфере образования.
The Republic of Korea remains ready to engage constructively in further discussion, with a view to reaching general agreement on this critical issue. Республика Корея готова и впредь принимать конструктивное участие в дальнейших дискуссиях в целях достижения общей договоренности по этому важному вопросу.
On its part, the Republic of Belarus has been pursuing responsible and consistent policies in the field of conventional arms controls. Республика Беларусь, со своей стороны, производит ответственную и последовательную политику в сфере контроля над обычными вооружениями.
One such State is the Republic of China. Одним из таких государств является Китайская Республика.
Bolivarian Republic of Venezuela, Bolivia, Brazil, Costa Rica and Mexico: The population of unknown ethnicity was not included. Боливия, Боливарианская Республика Венесуэла, Бразилия, Коста-Рика и Мексика: не включено население, этническое происхождение которого неизвестно.
The Republic of Belarus will again sponsor the resolution on the ABM Treaty during this session. Республика Беларусь вновь будет в числе соавторов резолюции по ПРО на нынешней сессии Генеральной Ассамблеи.