Английский - русский
Перевод слова Republic
Вариант перевода Республика

Примеры в контексте "Republic - Республика"

Примеры: Republic - Республика
Not only had the Republic of China survived the challenges it faced, but it had built a strong and vibrant economy. Китайская Республика не только ответила на вызовы, с которыми она сталкивалась, но и построила мощную и жизнеспособную экономику.
Thus, the policy of exclusion deprived the United Nations of the tremendous contribution that the Republic of China on Taiwan could make. Таким образом, политика исключения лишает Организацию Объединенных Наций того огромного взноса, который могла бы сделать Китайская Республика на Тайване.
Therefore, it is the firm conviction of the Republic of Macedonia that our most important tools must be dialogue and mutual understanding. В этой связи Республика Македония глубоко убеждена в том, что нашими самыми важными инструментами должны стать диалог и взаимопонимание.
The Republic of Moldova supports those actions and reaffirms its commitment to fighting terrorism in all its forms. Республика Молдова поддерживает эти усилия и вновь заявляет о своей решимости вести борьбу с терроризмом во всех его формах.
For its part, the Republic of Korea will join in the effort to translate the goals into reality. Со своей стороны, Республика Корея присоединится к усилиям по претворению поставленных целей в жизнь.
The Republic of Croatia firmly believes that efforts for the promotion and protection of human rights must begin at the national level. Республика Хорватия твердо убеждена в том, что усилия по поощрению и защите прав человека должны начинаться на национальном уровне.
The Republic of Belarus has voluntarily renounced its status as a nuclear nation and has withdrawn all nuclear weapons from its territory. Республика добровольно отказалась от статуса ядерной державы, вывела со своей территории все ядерное оружие.
As for the Federal Republic of Yugoslavia, it will continue to prevent all illegal arms trade, in compliance with assumed international obligations. Союзная Республика Югославии, со своей стороны, будет продолжать предотвращать любую незаконную торговлю оружием во исполнение принятых международных обязательств.
Mr. J. Ille (Czech Republic) acted as Chairman of the Informal Ad hoc Expert Group. З. Обязанности Председателя Неофициальной специальной группы экспертов выполнял г-н Й. Илле (Чешская Республика).
Therefore, the Republic of Korea has fully implemented the safety of space objects without nuclear power sources. В этой связи Республика Корея в полной мере обеспечивает безопасность космических объектов без ядерных источников энергии на борту.
On the issue of space debris, the Republic of Korea does not yet have its own space launch vehicle. Что касается проблемы космического мусора, то Республика Корея пока не имеет собственной ракеты-носителя.
In that case, the Republic of Korea will do its best to minimize the creation of space debris. В связи с этим Республика Корея сделает все возможное, чтобы свести к минимуму образование космического мусора.
No doubt that I made a mistake when I first said "Republic". Несомненно, я ошибся, когда в первый раз сказал «республика».
As you know, the Republic of Korea and Solomon Islands enjoy very warm and cordial relations. Насколько Вам известно, Республика Корея и Соломоновы Острова поддерживают весьма теплые и сердечные отношения.
The Republic of Nauru lost its President, the late Bernard Dowiyogo, during the course of extremely complicated heart surgery. Республика Науру потеряла своего президента - покойного Бернарда Довийого - в результате чрезвычайно сложной операции на сердце.
The Federal Republic of Yugoslavia and its democratically elected Government will continue to call for a peaceful solution. Союзная Республика Югославия и ее избранное на демократической основе правительство будут продолжать призывать к обеспечению мирного решения.
However, in that regard there are obstacles facing the Republic of Yemen, as is the case with other least developed countries seeking market integration. Однако в этом плане Республика Йемен столкнулась с трудностями, как и другие наименее развитые страны, стремящиеся к рыночной интеграции.
When it comes to security issues, the former Yugoslav Republic of Macedonia is closely linked to the entire Balkan region. В том что касается вопросов безопасности, бывшая югославская Республика Македония тесно связана со всем балканским регионом.
It was therefore clear that the Dominican Republic was a country open to all nationalities without discrimination. Все это подтверждает, что Доминиканская Республика является страной, открытой для граждан всех стран без какой-либо дискриминации.
During 2001, Ukraine, Belarus, the Republic of Moldova and Lithuania were among the project beneficiaries. В течение 2001 года в число бенефициаров проекта входили Беларусь, Литва, Республика Молдова и Украина.
This is evident in the least developed countries, a group to which the Republic of Yemen belongs. Это особенно очевидно в наименее развитых странах, к числу которых относится и Республика Йемен.
As one of the poorest countries in the world, the Dominican Republic could not assume the full burden of Haiti's problems. Являясь одной из беднейших стран в мире, Доминиканская Республика не может принять на себя все бремя гаитянских проблем.
The Republic of Moldova is the last country so far to have joined the project. Республика Молдова пока является последней страной, которая присоединилась к числу участников проекта.
The Republic of Croatia also displayed increased willingness to cooperate with the International Tribunal by opening many of its archives to the Prosecutor. Республика Хорватия также проявила бóльшую готовность к сотрудничеству с Международным трибуналом, что выразилось в допуске Обвинителя ко многим ее архивам.
The Republic of Uzbekistan receives considerable assistance and support from the United Nations system for prophylactic measures in connection with HIV infection. Существенную помощь и поддержку в осуществлении профилактических мероприятий по ВИЧ-инфекции республика получает от учреждений системы Организации Объединенных Наций.