Английский - русский
Перевод слова Republic
Вариант перевода Республика

Примеры в контексте "Republic - Республика"

Примеры: Republic - Республика
The Republic of Moldova was the first country reviewed under the third cycle. Первой страной, по которой в ходе третьего цикла был проведен обзор, явилась Республика Молдова.
Both Mexico and the Dominican Republic have taken advantage of their proximity to the United States. Как Мексика, так и Доминиканская Республика выгодно использовали свое географическую близость к Соединенным Штатам.
Nonetheless, Mexico and the Dominican Republic have developed strong supply capacity and cost competitiveness. Тем не менее Мексика и Доминиканская Республика уже создали прочный потенциал в области предложения и ценовой конкурентоспособности.
The Republic of Korea and Taiwan Province of China were also major importing countries. К группе ведущих импортирующих стран относились также Республика Корея и Китайская провинция Тайвань.
One country where it can be found is the Republic of Korea. Одной из стран, по которым имеются такие данные, является Республика Корея.
The Republic of Belarus currently handles international traffic along the river Dnieper through Ukraine. В настоящее время Республика Беларусь осуществляет международные перевозки по реке Днепр через территорию Украины.
Honduras and the Bolivarian Republic of Venezuela started their integrated environmental assessments in 2005. Гондурас и Боливарианская Республика Венесуэла приступили к подготовке своих комплексных экологических оценок в 2005 году.
The seventh Tripartite Environment Ministers Meeting was held in Seoul, Republic of Korea, on 22 and 23 October 2005. Седьмое трехстороннее совещание министров окружающей среды проходило в Сеуле, Республика Корея, 22 и 23 октября 2005 года.
The Slovak Republic referred to the Joint Police Custom Unit created in 2000. Словацкая Республика сообщила о создании в 2000 году сводной таможенно - полицейской группы.
Serbia and Montenegro reported that the Federal Republic of Yugoslavia had abolished capital punishment for all offences in 1993. Сербия и Черногория сообщили, что в 1993 году Союзная Республика Югославия отменила смертную казнь за все преступления.
In 2002, the Republic of Serbia had removed capital punishment from its criminal law and the country had thus become completely abolitionist. В 2002 году Республика Сербия исключила из своего уголовного кодекса положения о смертной казни и таким образом стала полным аболиционистом.
The Slovak Republic fulfils all its counter-terrorism and counter-extremism obligations that arise from its membership in the EU and NATO. Словацкая Республика выполняет все свои обязательства в области борьбы с терроризмом и экстремизмом, которые вытекают из членства в ЕС и НАТО.
In the Successor Statement of June 2001, the Federal Republic of Yugoslavia assumed the rights and obligations under this Convention. В заявлении о правопреемстве, сделанном в июне 2001 года, Союзная Республика Югославия приняла на себя права и обязанности по этой Конвенции.
The Republic of Moldova does not produce, possess or develop weapons of mass destruction (WMD). Республика Молдова не производит, не имеет и не разрабатывает оружия массового уничтожения (ОМУ).
Three reporting Parties have not provided any information for some years of the time series (Czech Republic, Lithuania and Luxembourg). Три Стороны не представили никакой информации за некоторые годы временных рядов (Литва, Люксембург и Чешская Республика).
Mr. PARK Hae-Yun (Republic of Korea) felt that it was risky to request the Secretariat to mobilize additional resources. Г-н ПАК Хай-Юнь (Республика Корея) считает, что просить Секретариат мобилизовать дополнительные ресурсы рискованно.
The Republic of Korea remained committed to promoting peace and prosperity on the Korean Peninsula and in North-East Asia as a whole. Республика Корея по-прежнему верна делу укрепления мира и процветания на Корейском полуострове и в Северо - Восточной Азии в целом.
The Constitutional Act of 21 September 1979 restored the Republic. Конституционным актом от 21 сентября 1979 года была восстановлена Республика.
The act of force of 1833 was immediately protested and was never consented to by the Argentine Republic. Аргентинская Республика сразу же выразила протест в связи с актом применения силы 1833 года и никогда не признавала его.
Mr. Kang detailed several data sets that the Republic of Korea could make available to the secretariat for the project. Он подробно охарактеризовал несколько рядов данных, которые Республика Корея может представить в распоряжение секретариата в рамках проекта.
Table 8 lists the general types of data that the Republic of Korea could provide for the project. В таблице 8 перечислены общие типы данных, которые Республика Корея могла бы представить в рамках проекта.
Pursuant to the Additional Protocol, the Republic of Korea submitted its initial declarations to the IAEA Director General on 17 August 2004. В соответствии с Дополнительным протоколом Республика Корея представила свои первоначальные заявления Генеральному директору МАГАТЭ 17 августа 2004 года.
Pursuant to the resolution, the Republic of Korea submitted its first implementation report on 27 October 2004. В соответствии с этой резолюцией Республика Корея представила свой первый доклад 27 октября 2004 года.
Nevertheless, the Republic of Korea expects deeper cuts and further engagements by nuclear-weapon States. Тем не менее Республика Корея рассчитывает увидеть более глубокие сокращения и новые договоренности государств, обладающих ядерным оружием.
The Republic of Korea attaches importance to transparency and accountability of nuclear-weapon States in fulfilling their disarmament obligations. Республика Корея придает большое значение транспарентности и представлению докладов государствами, обладающими ядерным оружием, для выполнения их обязательств по разоружению.