Английский - русский
Перевод слова Republic
Вариант перевода Республика

Примеры в контексте "Republic - Республика"

Примеры: Republic - Республика
As one of the pivotal countries in that respect, the Republic of Korea continued to attach great importance to South-South cooperation. Как одна из ключевых стран региона Республика Корея продолжила уделять большое внимание сотрудничеству Юг-Юг.
The Dominican Republic is signatory to most International Labour Organization conventions. Доминиканская Республика подписала большинство конвенций МОТ.
The Republic of San Marino is deeply concerned about the latest events in Myanmar and expresses its solidarity to the families of the victims. Республика Сан-Марино глубоко встревожена недавними событиями в Мьянме и выражает солидарность с семьями пострадавших.
The former Yugoslav Republic of Macedonia expressed willingness to participate in the work of the Organising Committee. О своем желании участвовать в работе Организационного комитета заявила бывшая югославская Республика Македония.
The Republic of Belarus is committed to its choice of a nuclear-weapon-free world. Республика Беларусь привержена своему выбору в пользу безъядерного мира.
The Republic of Belarus shares the apprehensions expressed by many States over the environmental future of our planet. Республика Беларусь разделяет обеспокоенность многих государств в связи с экологическим будущим нашей планеты.
The Republic of the Marshall Islands was founded on the ideals of freedom, democracy and respect for human rights. Республика Маршалловы Острова была основана на идеалах свободы, демократии и уважения прав человека.
The Weimar Republic was faced with many difficulties and crises. Веймарская Республика столкнулась с множеством трудностей и кризисов.
1996 Czech Republic: role of the judge in a democratic society. 1996 год Чешская Республика: роль судьи в демократическом обществе.
Croatia and the former Yugoslav Republic of Macedonia continue to be Countries of the Stabilisation Association Process. Бывшая югославская Республика Македония и Хорватия по-прежнему являются странами-участницами процесса стабилизации и ассоциирования.
This candidacy reflects the strong and ongoing commitment of the Argentine Republic to the International Criminal Court. Аргентинская Республика твердо и неуклонно поддерживает его кандидатуру перед членами Международного уголовного суда.
The Republic of Moldova is a central European State in transition, a large proportion of whose population is attempting to emigrate. Республика Молдова является центральноевропейским государством переходного этапа, основная часть населения которого стремится эмигрировать.
No policy serving the purpose of racial segregation and discrimination exists in the Republic of Korea. Республика Корея не проводит политики, поощряющей расовую сегрегацию и дискриминацию.
The former Yugoslav Republic of Macedonia is a member of the network of South-East European agencies for accreditation and evaluation. Бывшая югославская Республика Македония является участником Сети учреждений Юго-Восточной Европы по аккредитации и оценке.
When these measures are taken, the Republic of Yemen will notify the Counter-Terrorism Committee in an official memorandum. После принятия таких мер Республика Йемен уведомляет Контртеррористический комитет официальным меморандумом.
It should be noted that the Republic of Lithuania might refuse to extradite its citizens. Следует отметить, что Литовская Республика может отказать в экстрадиции своих граждан.
The Republic of Korea reported that it had revised the Act on Narcotic Control. Республика Корея сообщила о пересмотре Закона о контроле над наркотиками.
The United Republic of Tanzania welcomes and supports resolution 1706 for three main reasons. Объединенная Республика Танзания приветствует и поддерживает резолюцию 1706 по трем основным причинам.
The Centre is located in Incheon City, Republic of Korea. Центр расположен в городе Инчхон, Республика Корея.
The Republic of Belarus considers itself to be an integral part of the international anti-terrorist coalition. Республика Беларусь считает себя неотъемлемой частью международной антитеррористической коалиции.
The Republic of Belarus considers itself an integral part of the international anti-terrorist coalition. It wholeheartedly supports the work of the Counter-Terrorism Committee and is actively cooperating with it. Республика Беларусь считает себя неотъемлемой частью международной антитеррористической коалиции, всецело поддерживает деятельность Контртеррористического комитета и активно взаимодействует с ним.
The Republic of Korea is committed to doing its share in that process. Республика Корея готова внести свой вклад в этот процесс.
The United Republic of Tanzania enjoys excellent relations with the Council of Europe, and indeed with all members of the European Union. Объединенная Республика Танзания поддерживает прекрасные отношения с Советом Европы и фактически со всеми членами Европейского союза.
The Federal Republic of Yugoslavia is another neighbour of Bosnia and Herzegovina and a party to the Dayton Accords. Союзная Республика Югославия является еще одним соседом Боснии и Герцеговины и участником Дейтонского соглашения.
The Federal Republic of Yugoslavia submitted a substantial amount of material concerning particular incidents. Союзная Республика Югославия представила внушительный объем материалов, касающихся конкретных инцидентов.