Английский - русский
Перевод слова Republic
Вариант перевода Республика

Примеры в контексте "Republic - Республика"

Примеры: Republic - Республика
China, Japan and the Republic of Korea have access to international databases for the screening of individuals. Китай, Республика Корея и Япония имеют доступ к международным базам данных для проверки физических лиц.
Ms. Katerina Sebkova (Czech Republic) agreed to serve as rapporteur. Г-жа Катерина Себкова (Чешская Республика) согласилась выступить в роли Докладчика.
The United Republic of Tanzania uses warehouse receipt financing for coffee, cashew and cotton and paddy rice. Объединенная Республика Танзания использует систему финансирования под залог складских квитанций в отношении кофе, ореха кешью, хлопка и риса-падди.
The Republic of Korea had a new green growth strategy. Республика Корея применяет новую стратегию достижения экологически безопасного роста.
The Portuguese Republic is a democratic sovereign State, located in South-western Europe (Iberian Peninsula). Португальская Республика - это демократическое суверенное государство, расположенное на юго-востоке Европы (Пиренейский полуостров).
The Sixth Leadership Programme was held in Incheon, Republic of Korea, from 20 to 30 September 2011. Шестое Совещание по Программе по развитию навыков руководства было проведено в Инчхоне, Республика Корея, 20-30 сентября 2011 года.
Over the past year, Indonesia, the Republic of Korea, Thailand and Taiwan Province of China have imposed various controls. За последний год Индонезия, Республика Корея, Таиланд и китайская провинция Тайвань ввели различные элементы контроля.
Belarus, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan and the former Yugoslav Republic of Macedonia published data on pesticide use in different types of documents. Беларусь, Грузия, Казахстан, Кыргызстан и бывшая югославская Республика Македония публикуют данные о внесении пестицидов в различных типах документов.
Georgia, Kyrgyzstan, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Montenegro published data on ODS consumption in environmental reviews or statistical yearbooks. Грузия, Кыргызстан, бывшая югославская Республика Македония и Черногория публикуют данные о потреблении ОРВ в природоохранных обзорах или статистических ежегодниках.
The Republic of Moldova requested an assistance project that would help to establish a legal basis for civil liability. Республика Молдова высказала просьбу в отношении реализации проекта оказания помощи, который будет содействовать созданию правовой базы для гражданской ответственности.
The former Yugoslav Republic of Macedonia was currently preparing a new emission-reduction plan. Бывшая югославская Республика Македония в настоящее время занимается разработкой нового плана по сокращению выбросов.
The Slovak Republic also promotes and develops agricultural systems that contribute to most effective and sustainable development and use of natural resources. Словацкая Республика также поощряет и развивает сельскохозяйственные системы, которые содействуют наиболее эффективному и устойчивому развитию и использованию природных ресурсов.
By implementing activities and measures, the Slovak Republic will continue to promote integrating rather than segregating measures and enforce a consistent anti-discrimination policy. Путем осуществления деятельности и принятия мер Словацкая Республика будет и дальше поощрять интеграцию, а не сегрегацию и активизировать последовательную антидискриминационную политику.
The Slovak Republic has implemented mass media campaigns to reduce the number of smokers at national level. Словацкая Республика проводит кампании в средствах массовой информации с целью уменьшения в стране числа курящих.
The Slovak Republic adopted its Plan For Action on Alcohol Problems in 2006. Республика Словакия приняла свой План действий в связи с проблемой алкоголя в 2006 году.
France, Ireland and the former Yugoslav Republic of Macedonia also sent the EIA documentation, as did Austria, if it was available. Бывшая югославская Республика Македония, Ирландия и Франция также направляют документацию по ОВОС, как и Австрия, при ее наличии.
The Republic of Moldova made clear that this information was only provided later. Республика Молдова четко указала, что такая информация предоставляется лишь на более позднем этапе.
However, Belarus, Estonia, Kazakhstan, the Republic of Moldova and Ukraine referred to the receipt of the EIA documentation. Вместе с тем Беларусь, Казахстан, Республика Молдова, Украина и Эстония упомянули о получении документации по ОВОС.
The Republic of Moldova noted that it had experienced many of the same challenges reported by Bosnia and Herzegovina, regarding promoting PPIF. Республика Молдова отметила, что она испытывала многие из трудностей, о которых сообщила Босния и Герцеговина в отношении оказания содействия УОМФ.
The Republic of Croatia acceded to the Chemical Weapons Convention in April 1995. Республика Хорватия присоединилась с Конвенции по химическому оружию в апреле 1995 года.
The Republic of Korea expressed its intention to continue its support to the capacity-building programme of the Tribunal. Республика Корея заявила о своем намерении и впредь поддерживать осуществляемую Трибуналом программу по наращиванию навыков.
The Republic of Korea has employed various moves to raise public awareness of scientific culture related to space. Республика Корея предпринимает различные шаги, направленные на популяризацию научной культуры, связанной с освоением космоса.
The Republic of Korea, as a very responsible country, agreed to and applied for an Additional Protocol at that time. В то время Республика Корея, будучи очень ответственной страной, одобрила Дополнительный протокол и присоединилась к нему.
The United Republic of Tanzania also supports the view held by many Member States that there is a nexus between security and development. Объединенная Республика Танзания также поддерживает точку зрения многих государств-членов о том, что существует взаимозависимость между безопасностью и развитием.
The Republic of Korea has made reservations to about 27 multilateral treaties, 24 of which are still in effect. Республика Корея сделала оговорки к 27 многосторонним договорам, 24 из которых остаются в силе.