The young republic needed to form a new system of public authorities and government. |
Поскольку молодая республика создавалась практически с нуля, необходимо было сформировать новую систему органов государственной власти и управления. |
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president. |
Республика - это государство, главой которого является не король или королева, а президент. |
Romania is a parliamentary republic with two chambers - The Senate and The Chamber of Deputies. |
Румыния - это парламентская республика, законодательный орган которой состоит из двух палат: Сената и Палаты депутатов. |
The republic would do so again in 2001. |
Республика повторила этот шаг в 2001 году. |
For the purposes of exchanging experience on promotion of religious tolerance, our republic prioritizes organization of international meetings and conferences. |
В целях обмена опытом, связанного с поощрением религиозной толерантности, Азербайджанская Республика рассматривает в качестве приоритетного направления работы организацию международных совещаний и конференций. |
On top of that, we're a republic. |
Ведь помимо прочего мы еще и республика. |
Translated, they are the supreme republic of a free, righteous, and independent Uzbekistan. |
Расшифровывается как Верховная Республика свободного, справедливого и независимого Узбекистана. |
Sorry, this republic would appreciate your patriotism. |
Жаль, именно республика оценила бы ваш патриотизм. |
At this time, the republic would be most grateful to accept Caesar's offer of assistance. |
Сейчас республика будет наиболее рада принять предложение Цезаря о помощи. |
This is an independent republic, probably a failed state. |
Это независимая республика, возможно - страна изгой. |
The republic fights for its first breaths while Honest John incites the army to mutiny against me. |
Республика обороняется с самого первого вздоха, а Честный Джон в это время подстрекает армию поднять мятеж против меня. |
This year the republic has opened its branch in Astana, the capital of Kazakhstan. |
В этом году республика открыла представительство в столице Казахстана Астане. |
The republic plans to invest RUR 2.8 billion in the project and offset the expenses in five years. |
Республика намерена вложить в проект 2,8 миллиарда рублей и окупить эти расходы за пять лет. |
The Dominican republic owes them its independence and the present name. |
Им Доминиканская республика обязана своей независимостью и нынешним названием. |
Our republic has not only supplied with grain till the new harvest. |
Наша республика не только полностью обеспечила себя зерном до нового урожая. |
The republic was restored in the country and Benito Juarez was elected a president. |
В стране была восстановлена республика, а президентом избран Бенито Хуарес. |
Within the last years the republic has been included into top 10 regions of Russia on retail trade turnover absolute index. |
В последние годы наша республика по абсолютному показателю оборота розничной торговли стабильно входит в первую десятку регионов Российской Федерации. |
Dole was successful as a diplomat - every nation that recognized the Kingdom of Hawaii also recognized the republic. |
Доул был успешен и на дипломатическом поприще: Республика Гавайи была признана всеми государствами, которые признавали в своё время королевство. |
The new republic claimed as part of its territory northern Tamaulipas. |
Новая республика заявила о своих претензиях на территории северного Тамаулипаса. |
The republic completely supplies itself with main food products. |
Республика полностью обеспечивает себя основными продовольственными товарами. |
Sometimes conditionally the republic is subdivided on Early and Late. |
Иногда условно республика подразделяется на Раннюю и Позднюю. |
Dominica - independent republic situated in the Caribbean Sea. Official language - English. |
Доминика (Dominica) - независимая республика, расположена в Карибском море, государственный язык - английский. |
In 2003 the republic showed great interest towards European Community programs performed in Russia. |
В 2003 году республика проявила большую заинтересованность в программах Европейского Союза, реализуемых на территории России. |
As a matter of fact, Bashkortostan republic represented the whole Russia Federation there. |
По сути, наша республика представляла на ней Россию в единственном числе. |
It's industrial production volumes let the republic enter stable the ten top among the main economic regions in Russia. |
По объему промышленного производства республика стабильно входит в десятку ведущих экономических регионов России. |