Английский - русский
Перевод слова Republic
Вариант перевода Республика

Примеры в контексте "Republic - Республика"

Примеры: Republic - Республика
In this context, the Republic, for the purposes of harmonized economic and social development, implements a humane population policy. С учетом этого Республика проводит гуманную демографическую политику в целях обеспечения гармоничного экономичного и социального развития общества.
The former Yugoslav Republic of Macedonia submitted a Declaration in lieu of signing the Protocol. Вместо подписания Протокола бывшая югославская Республика Македония представила заявление.
The Republic of Belarus experienced serious difficulties on the way towards democratic and market-oriented social and economic reforms. Республика Беларусь испытывает сегодня немалые трудности на пути демократических и рыночных социально-экономических преобразований.
Republic of Korea: From 30 to 36 months (FWCC). Республика Корея: 30-36 месяцев (ВККД).
The Federal Republic of Yugoslavia is the expression of the State and the most comprehensive confirmation of national unity. Союзная Республика Югославия воплощает в себе государство и самое полное подтверждение национального единства.
The Dominican Republic expresses its firm support for the negotiations and consultations on the programme of reform. Доминиканская Республика заявляет о своей решительной поддержке переговоров и консультаций по программе реформы.
The former Yugoslav Republic of Macedonia, in comparison with the neighbouring countries, has relatively good road network. Бывшая югославская Республика Македония по сравнению с соседними странами обладает относительно развитой сетью автодорог.
The Republic of Cyprus does not possess its own airforce. Республика Кипр не располагает своими собственными военно-воздушными силами.
In addition, the Republic of China on Taiwan is a strong global economic power. Кроме того, Китайская Республика Тайвань является мощной глобальной экономической державой.
The Republic of Belarus is keenly interested in the development of international cooperation in the above-mentioned field. Республика Беларусь весьма заинтересована в развитии международного сотрудничества в вышеупомянутой области.
Consequently, the Federal Republic of Yugoslavia demands that its full-fledged membership rights in that Organization be restored to it. В этой связи Союзная Республика Югославия просит восстановить свое полноправное членство в этой организации.
Inspired by such noble principles, the Dominican Republic became a founding Member of the United Nations system. Вдохновленная этими благородными принципами, Доминиканская Республика стала государством-основателем системы Организации Объединенных Наций.
In the case of drugs, the Republic of San Marino feels very much part of an integrated community. В борьбе с наркотиками Республика Сан-Марино осознает свою сопричастность с интегрированным сообществом.
In this respect, the Republic of Haiti strongly supports the drafts before this Assembly. В этой связи Республика Гаити решительно поддерживает проекты, представленные Ассамблее.
In addition to measures taken at the national level, the Republic of Moldova has developed a bilateral cooperation framework. Наряду с мерами, предпринятыми на национальном уровне, Республика Молдова разработала рамки двустороннего сотрудничества.
The Republic of Bulgaria has undertaken a commitment not to interfere with the exercise of that right. Республика Болгария взяла на себя обязательство гарантировать осуществление этого права.
In article 1 of the Constitution, the Republic of Macedonia is defined as a sovereign, independent, democratic and social State. В статья 1 Конституции Республика Македония провозглашается суверенным, независимым, демократическим и социальным государством.
To date, the Republic of Croatia has become party to most international treaties regarding human rights. На данный момент Республика Хорватия стала участником большинства международных договоров, касающихся прав человека.
The Republic of Armenia shall be an independent democratic State. Республика Армения - независимое, демократическое государство.
The Republic of Tajikistan, as a member of the world community, views international legal instruments with understanding and due responsibility. Республика Таджикистан, вступив в мировое сообщество, с пониманием и должной ответственностью воспринимает международные правовые акты.
The Republic of Korea was making every effort to speed its own ratification process. Республика Корея прилагает все усилия для ускорения процесса ратификации ею Конвенции.
The Third Republic was established in 1968 following an "armed insurrection". В 1968 году после вооруженного мятежа была провозглашена третья Республика.
The Republic of Macedonia has also been involved in providing basic food necessities. Республика Македония также участвовала в поставке продовольственных товаров первой необходимости.
A notable example remains the Federal Republic of Yugoslavia. Наглядным примером по-прежнему служит Союзная Республика Югославия.
The Republic of San Marino has always followed the work of this Group with deep interest. Республика Сан-Марино постоянно и с острым интересом следит за работой этой Группы.