| The Republic of Korea fully supported the Agency's focus on human development goals in that strategy. | Республика Корея полностью поддерживает целевую направленность Агентства на цели развития людских ресурсов, предусмотренную в этой стратегии. |
| The Republic is not what it once was. | Республика уже не та, что была раньше. |
| It is clear to me now that the Republic no longer functions. | Мне теперь понятно, что Республика больше не функционирует должным образом. |
| Earth Republic has no jurisdiction here. | Земная республика не имеет здесь полномочий. |
| With the Earth Republic at our side, this town will only prosper and grow. | С таким союзником, как Земная республика этот город будет расти и процветать. |
| But the Weimar Republic and China in the 1940's were. | Однако Веймарская Республика и Китай в 1940-х годах оказывали такое влияние. |
| Uzbekistan, a former Soviet Republic, is a poor country without many employment opportunities. | Узбекистан, бывшая советская республика, является бедной страной, в которой мало рабочих мест. |
| The Fourth Republic is supposed to be republican, rather than liberal, with greater state involvement in the economy. | Предполагается, что Четвёртая республика будет скорее республиканской, чем либеральной: правительство получит право больше влиять на экономику. |
| Poland, Czech Republic, and Hungary, for example, succeeded in navigating a successful transition to democracy and a functioning market economy. | Польша, Чешская республика и Венгрия, например, преуспели на пути перехода к демократии и созданию функционирующей рыночной экономики. |
| The most famous case is Argentina in 2002, but other recent examples include Indonesia, Uruguay, and the Dominican Republic. | Самый известный случай - это Аргентина в 2002 году. Среди других, более современных примеров, Индонезия, Уругвай и Доминиканская Республика. |
| The Provisional Government of the Republic of Korea was established on April 13, 1919. | Республика Корея заявляет о преемственности с Временным правительством, созданным 13 апреля 1919 года. |
| On September 28, 1821, Lucio Norberto Mansilla was elected Governor of the Province of Entre Rios, and the Republic was subsequently dissolved. | Когда 28 сентября того же года Лусио Норберто Мансилья был избран губернатором провинции Энтре-Риос, Республика была официально распущена. |
| Panama and the Dominican Republic withdrew from the tournament. | Гаити и Доминиканская Республика отказались от участия в турнире. |
| The single-party system lasted until 24 April 1990, the date of the proclamation of the Third Republic. | Однопартийная система в стране продолжалась до 24 апреля 1990 года, когда в Заире была провозглашена «Третья республика». |
| The First Austrian Republic was established in 1919. | Первая Австрийская Республика была провозглашена в октябре 1919 года. |
| February 4 - French Revolution: The French First Republic abolishes slavery. | 1794 год: Франция: Первая республика отменяет рабство. |
| On 1 January 1993 Slovak Republic became independent. | С 1 января 1993 года - независимая Словацкая Республика. |
| The Mordovian Autonomous Soviet Socialist Republic was established on December 20, 1934 after the transformation of Mordovian Autonomous Oblast in Kuybyshev Krai. | Мордовская Автономная Советская Социалистическая Республика создана 20 декабря 1934 года преобразованием из Мордовской автономной области в составе Куйбышевского края. |
| The Republic of the Marshall Islands has established bilateral diplomatic relations with over 75 other nations. | Республика Маршалловы Острова поддерживает дипломатические отношения с 72 странами, в том числе, с Россией. |
| Spain remained a monarchy until 1931, when the Second Spanish Republic was established. | Первая монархия существовала до 1924 года, когда была провозглашена Вторая Греческая Республика. |
| The Republic of Kosovo declared independence from Serbia in 2008, a move which Serbia rejects. | Республика Косово образовалась в результате декларации о независимости, шага, который Сербия отвергла. |
| Universidad apparently disqualified due to the Dominican Republic's failure to pay CONCACAF dues. | Универсидад Католика дисквалифицирован, так как Доминиканская Республика не заплатила взносы в ФИФА. |
| In March 1861, Santana officially restored the Dominican Republic to Spain. | В марте 1861 года Доминиканская Республика официально была включена в состав Испании. |
| TrustPort a.s. is a software company, headquartered in Brno, Czech Republic, focused on IT data security. | TrustPort a.s. - разработчик программного обеспечения в области информационной безопасности со штаб-квартирой в Брно, Чешская Республика. |
| The Roman Republic was short-lived, as the Papal States were restored in October 1799. | Римская республика была ликвидирована в октябре 1799 года, когда войсками королевства Неаполь была восстановлена Папская область. |