Continue to develop the relevant programs to implement CRPD (Venezuela (Bolivarian republic of)); |
99.106 продолжать разработку соответствующих программ для выполнения КПИ (Венесуэла (Боливарианская Республика)); |
The united federal republic of Cyprus must safeguard the unity of the State and its institutions, as well as of the economy and the people. |
Объединенная Федеративная Республика Кипр должна обеспечить единство государства и его учреждений, а также своей экономики и населения. |
Uzbekistan respects the right to self-determination of the people of Karakalpakstan, a sovereign republic that is an integral part of Uzbekistan. |
Республика Узбекистан уважает право на самоопределение народа Республики Каракалпакстан, которая входит в состав Республики Узбекистан как суверенная республика. |
In the course of summer 1793 Revolutionary government was created, maximum and price controls were introduced and Jacobin republic began its offensive against the enemies of the Revolution. |
В течение лета 1793 было образовано Революционное правительство, был введён максимум цен и якобинская республика начала наступление против врагов революции. |
We shall notice, that in 2005 by quantity of awards and quality of production presented on a federal level our republic was on a worthy fourth place among regions Russian Federations. |
Заметим, что в 2005 году по количеству наград и качеству продукции представленной на федеральный уровень наша республика была на достойном четвертом месте среди регионов РФ. |
In 2003 the republic was ranking 15th in investment potential and 11th in investment risk amongst 89 regions of Russia. |
В 2003 году наша республика занимала 15 место по инвестиционному потенциалу и 11 - по инвестиционному риску среди 89 регионов России. |
The republic is also interesting because of the fact that it is the only region in Russia where complete process is developed - from investigation of deposits to refining crude oil. |
Республика привлекательна еще и тем, что она - единственная в России, где развиты все процессы: от разведки месторождений до переработки добытой нефти. |
The Gilbert Islands attained independence on 12 July 1979 under the name Kiribati by the Kiribati Independence Order 1979, as a republic with Commonwealth membership. |
Острова Гилберта получили независимость 12 июля 1979 года под названием Кирибати в соответствии с Указом о независимости Кирибати 1979 года как республика с членством в Содружестве. |
The republic has been a full member of the African Union (AU), formerly the Organization of African Unity (OAU), since 1984. |
Республика является членом Африканского союза (бывшая Организация африканского единства) с 1984 года. |
Modern relations between the two states were established when the republic of Azerbaijan became independent following the collapse of the USSR - on June 9, 1992. |
Отношения между двумя государствами были установлены после того, как Республика Азербайджан стала независимой после распада СССР - в 1992 году, 9 июня. |
Civic movement stresses that every republic will realize its domestic and foreign policy independently, but altogether will provide collective security, common border security, unified custom space, and currency. |
Движение декларирует, что каждая республика будет самостоятельно реализовывать свою внутреннюю и внешнюю политику, но все вместе будут обеспечивать себя коллективной безопасностью, совместно будут охранять внешнюю границу, будут иметь единое таможенное пространство и денежную единицу и тому подобное. |
Ideology determines the selection of the slogans ("holy earth", "true faith", "republic" or "socialism"). |
Идеология определяет выбор лозунгов - «Святая земля», «Истинная вера», «Республика», «Социализм». |
The butchers are being tried, but the entity created by these crimes (the Serbian republic in Bosnia-Herzegovina, Republika Srpska) still exists. |
Мясников судят, но образование, созданное этими преступлениями (сербская республика в Боснии и Герцеговине, Республика Сербская), всё ещё существует. |
First governed by kings, then as a senatorial republic (the Roman Republic), Rome finally became an empire at the end of the 1st century BC, under Augustus and his authoritarian successors. |
Сначала управляемый царями, затем как сенаторская республика (см. Римская Республика) Древний Рим, наконец, стал империей в конце I-го столетия до н.э., при Августе и его авторитарных преемниках. |
I'm sorry, what's the name of this third world banana republic you claim to be from? |
Прости, как называется та банановая республика, откуда ты якобы родом? |
In 1919, Rhenish separatists, supported by France, declared a Rhenish Republic; however, this republic soon fell to forces of the central German government later that year. |
В 1919 году рейнские сепаратисты, поддержанные Францией, объявили рейнскую республику; однако в этом году эта республика вскоре перешла к силам центрального германского правительства. |
The Serb majority republic might make an agreement with the Republic of Croatia regarding an exchange of territories in East Herzegovina with a view to establishing an exit to the Adriatic. |
Республика с преимущественно сербским населением может заключить соглашение с Республикой Хорватией в отношении обмена территориями в Восточной Герцеговине в целях установления выхода к Адриатическому морю. |
As has been stated on a number of occasions and confirmed by the United Nations, the Federal Republic of Yugoslavia withdrew all its military forces from this former Yugoslav republic on 19 May 1992. |
Как уже неоднократно заявляла и подтверждала Организация Объединенных Наций, Союзная Республика Югославия 19 мая 1992 года вывела все свои вооруженные силы из этой бывшей югославской республики. |
However, the Government of the United Republic of Tanzania is a unitary republic consisting of the Union Government and the Zanzibar Revolutionary Government. |
Вместе с тем, государство Объединенная Республика Танзания представляет собой унитарную республику, в которую входит союзное правительство и занзибарское революционное правительство. |
The two succeeding States internally agreed that the Slovak Republic should have the right to take up the seat of the republic of Czechoslovakia. |
Два государства-правопреемника договорились между собой о том, что право на место Чехословацкой Республики будет иметь Словацкая Республика. |
The Ukrainian republic was to subordinate its military to Polish command and provide the joint armies with supplies on Ukrainian territories; the Poles in exchange promised to provide equipment for the Ukrainians. |
Украинская республика должна была подчинить свои войска польскому командованию и обеспечить совместные армии поставками на территории Украины; поляки в обмен обещали предоставить оборудование для украинцев. |
The republic was restored, President Juárez returned to power, and the 1857 Constitution reinstated as the supreme law of the nation. |
Республика была восстановлена, президент Хуарес вернулся к власти, и Конституция 1857 года была восстановлена как высший закон страны. |
At this time, King Victor Emanuel III abdicated in favour of his son Umberto II but after a constitutional referendum in 1946, the monarchy was abolished, a republic was established, and members of the House of Savoy were required to leave the country. |
Тогда король Виктор Эммануил III отказался от трона в пользу своего сына Умберто II, но после конституционного референдума 1946 года монархия была отменена и основана республика, а членам Савойского дома было предписано покинуть страну. |
Presently, the term "republic" commonly means a system of government which derives its power from the people rather than from another basis, such as heredity or divine right. |
В настоящее время термин республика по-прежнему чаще всего означает систему правления, которая получает свою власть от народа, а не на другой основе, например, престолонаследия или божественного права. |
In the Constitution of the Chuvash ASSR, adopted on January 31, 1926, stipulated that the republic may have a coat of arms and a flag. |
Лишь в Конституции ЧАССР, принятой 31 января 1926 года, оговаривалось, что республика может иметь герб и флаг. |