Английский - русский
Перевод слова Republic
Вариант перевода Республика

Примеры в контексте "Republic - Республика"

Примеры: Republic - Республика
The Republic of Korea issued various types of visas, because the country required foreign labour. Республика Корея предоставляет различные виды виз, потому что страна нуждается в иностранной рабочей силе.
The Slovak Republic submitted its sixth, seventh and eighth periodic reports in May 2008. Свои шестой, седьмой и восьмой периодические доклады Словацкая Республика представила в мае 2008 года.
The Deputy Registrar is Doo-young Kim (Republic of Korea). Заместителем Секретаря является Ким Ду Ён (Республика Корея).
The Republic of Korea and Singapore are two other developing countries among today's top 10 ship owners. В списке 10 крупнейших стран-судовладельцев сегодня представлены еще две развивающиеся страны - Республика Корея и Сингапур.
The Republic of Korea has also signed a bilateral cooperation agreement with the European Union and Japan has similar agreements with Indonesia and Malaysia. Республика Корея заключила двустороннее соглашение о сотрудничестве с Европейски союзом, а Япония имеет аналогичные соглашения с Индонезией и Малайзией.
The Republic of Korea took into account the market and population size in the LPG cartel investigation. При проведении расследования картельного сговора на рынке СНГ Республика Корея учла размер рынка и численность населения.
The Republic of Korea uses USOs on suppliers and consumer subsidies to improve universal access to electricity. Республика Корея использует ОВО поставщиков и потребительские субсидии для достижения цели обеспечения всеобщего доступа к электроснабжению.
The Republic of Korea also runs a subsidy programme designed to support low-income households to avoid suspended power service. Республика Корея осуществляет также программу субсидирования в целях недопущения отключения электроэнергии в домохозяйствах с низким уровнем дохода.
The Committee notes that the Republic of Poland has reportedly requested the extradition of Archbishop Wesolowski. Комитет отмечает, что, как сообщается, Республика Польша направила запрос об экстрадиции архиепископа Весоловского.
States party replies from Honduras, the Republic of Moldova and Senegal are currently outstanding. Ответы таких государств-участников, как Гондурас, Республика Молдова и Сенегал, в настоящее время просрочены.
Cameroon, Central African Republic, Kiribati, Paraguay, Rwanda, South Sudan. Камерун, Кирибати, Парагвай, Руанда, Центральноафриканская Республика, Южный Судан.
The Republic of Korea would remain a principal contributor to that activity by hosting the 2015 Symposium. Республика Корея останется основным участником этой деятельности, принимая у себя в стране симпозиум 2015 года.
She announced that Belgium, Costa Rica, Estonia, Japan and Republic of Moldova had joined the sponsors. Она объявляет, что Бельгия, Коста-Рика, Республика Молдова, Эстония и Япония присоединились к числу авторов.
The Committee recognized the great efforts made by the Central African Republic to reduce its arrears. Комитет отмечает, что Центральноафриканская Республика предприняла значительные усилия для сокращения своей задолженности.
In May, a national staff member was killed in an ethnically-motivated attack in Bangui, Central African Republic. В мае в Банги, Центральноафриканская Республика, в ходе этнически мотивированного нападения был убит национальный сотрудник.
Azerbaijan, Georgia and the Republic of Moldova strengthened their networks for hydrometeorological or biological monitoring. Азербайджан, Грузия и Республика Молдова укрепили свои системы гидрометеорологического или биологического мониторинга.
Ms. Yanghee Lee of the Republic of Korea was appointed as the new country mandate holder. Новым мандатарием по этой стране была назначена г-жа Янхэ Ли (Республика Корея).
It is 210 years since the Republic of Haiti was established on 1 January 1804. Прошло 210 лет с того времени, когда 1 января 1804 года была создана Республика Гаити.
Immediately following the High-level Meeting in September, the Bolivarian Republic of Venezuela ratified the Convention. В сентябре, сразу же после завершения Совещания высокого уровня, Конвенцию ратифицировала Боливарианская Республика Венесуэла.
Four developed countries, Czech Republic, Germany, Italy and Switzerland, also reported that they were implementing Decade activities. Четыре развитые страны - Германия, Италия, Чешская Республика и Швейцария - также сообщили об осуществлении ими деятельности в рамках Десятилетия.
The Central African Republic, Madagascar and Mali received support through the Rapid Credit Facility. Поддержку по линии Механизма ускоренного кредитования получили Мадагаскар, Мали и Центральноафриканская Республика.
Denmark, France and the United Republic of Tanzania have enhanced legal access of cultural goods and services to local and international markets. Дания, Объединенная Республика Танзания и Франция улучшили правовые условия доступа товаров и услуг культурного назначения на местные и международные рынки.
Former Yugoslav Republic of Macedonia v. Greece (Senior Counsel for Greece). Бывшая югославская Республика Македония против Греции (старший поверенный Греции).
The current expectation is that Serbia and The Former Yugoslav Republic of Macedonia would be ready to join the Convention by mid 2015. Предполагается, что бывшая югославская Республика Македония и Сербия смогут присоединиться к Конвенции не позднее середины 2015 года.
The Republic of South Africa has issued residence permits to facilitate local integration of more than 2,000 former Angolan refugees. Южно-Африканская Республика выдала вид на жительство более 2000 бывших ангольских беженцев, с тем чтобы помочь в их интеграции на местах.