Each one takes about five minutes to decrypt. |
На каждый уйдет по 5 минут, а только я на 37-ом. |
Each one represents something burning at several thousand degrees. |
Каждый представляет собой нечто, горящее при температуре в несколько тысяч градусов. |
Those are the risks one takes. |
Это риск, который каждый берет на себя. |
Thought everybody got one call from Juvie. |
Думаю, каждый имеет право на один звонок из тюрьмы. |
Well, he sends one every birthday. |
Ну, он отправляет мне одно на каждый мой день рождения. |
I will buy you one year worth. |
Если она скажет "да", весь год каждый день получишь по банке. |
Make sure Sarah remembers to take one every day. |
Убедись, что Сара не забудет принимать по одной каждый день. |
Everybody feels different about themselves one way or another. |
Каждый в той или иной степени ощущает, что он меняется. |
Normally one to three training sessions are organized and held each year. |
Как правило, каждый год организуется и проводится от одного до трех учебных мероприятий по подготовке кадров. |
Each frame can contain one or more windows. |
Каждый фрейм содержит область вывода и одно или несколько окон Emacs. |
Contestants are awarded one point for each correct answer. |
В каждом туре играющим начисляются баллы - по одному за каждый правильный ответ. |
An athlete can only qualify one quota for their country. |
При этом каждый спортсмен может завоевать только одну квоту для своей страны. |
Each one follows their road , she said. |
Дальше каждый из нас пойдёт своей дорогой», - было сказано в сообщении. |
The capsid faces may consist of one or more proteins. |
Каждый капсомер может состоять как из одного, так и нескольких белков. |
Rehearsal will be for one hour after school every day. |
Репетиции будут после школы, каждый день, в течение 1-го часа. |
'Cause not everybody gets one. |
Потому, что не каждый может иметь такую возможность. |
We each take one and we compare notes. |
Тогда давай каждый из нас займётся одним из них, а потом обменяемся данными. |
They worked on one word each for greater safety. |
Для большей безопасности каждый из переводчиков работал только над одним словом. |
I make one each time I kill somebody. |
Но каждый раз, когда я убиваю кого-нибудь, я делаю нового журавлика. |
For example, it could meet annually for one week. |
Так, например, она могла бы собираться каждый год на недельный срок. |
He gets the right one every time. |
Он каждый раз дает именно то, что нужно. |
Each module comprises at least one sliding component. |
Каждый модуль содержит, по меньшей мере, одну деталь скольжения. |
Each column refers to one product to be priced. |
Каждый из столбцов этой таблицы касается одного продукта, цену которого предстоит установить. |
Overall, one in three adults is illiterate: one in two women and one in five men. |
Если говорить в целом, то один взрослый из трех является неграмотным; неграмотными являются каждая вторая женщина и каждый пятый мужчина. |
It's just that one has to do what one can to help. |
Просто каждый обязан по мере возможности помогать другому. |