Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Каждый

Примеры в контексте "One - Каждый"

Примеры: One - Каждый
We should consider leaving the ship behind, breaking the crew into smaller groups - escape pods, shuttles - each one with its own course. Мы должны рассмотреть возможность разбить команду на небольшие группы и покинуть корабль на спасательных шлюпках и шаттлах - каждый своим собственным курсом.
I go to three different coffee shops; a different one each day. Я хочу в три разные кофейни, каждый день в новую.
And one in five kids in poverty? А каждый пятый ребёнок живёт в нищете?
Travel records show she's been commuting into White Pine Bay one weekend a month for the past 11 months. Судя по данным, она приезжала в Уайт Пэйн Бэй на уикенд каждый месяц в течение 11 месяцев.
Not much of a turnout when one loses power, is there? Слишком много кандидатов, когда каждый теряет власть, не так ли?
Whenever there's an accident on the ship - even a minor one - we investigate it in order to minimize the chances of its happening again. Каждый раз, когда на корабле происходит несчастный случай - даже незначительный - мы расследуем его, чтобы свести к минимуму возможность его повторения.
You know, Dan, everybody's got that one thing that makes them happy. Дэн, каждый из нас увлекается чем-то, что приносит ему счастье.
Because your bar tab at the Red Pony says you each had one drink and you left at a quarter to 7:00. Потому что, судя по записям в баре Красного Пони, каждый из вас выпил по одной и вы ушли без пятнадцати семь.
I mean, we all know the right one to pick, obviously. В смысле, каждый здесь знает, кого нужно выбрать.
I was, but as it turns out, one in 11 women get pregnant while on the pill every year. Была, но как выяснилось, каждый год беременеет одна из 11 женщин, которая принимает противозачаточные.
Because every time I delivered a baby... I was right in the heart of a happy family for one or two hours. Потому что каждый раз, когда я принимала ребёнка я была в самом сердце счастливой семьи в течение одного или двух часов.
I have so little years left before me that a single one can equal an entire life. Мне осталось жить так мало, что каждый год может быть как жизнь.
Every finger, Mr Shelby, every finger in this city, points in one direction. Каждый палец, Мистер Шелби, каждый палец в этом городе показывает в одном направлении.
We're doing a job, one soul at a time. Это наша работа - каждый раз по одной душе...
Everybody here who goes to the toilet every day for one minute should be happy. Радуйтесь даже тому, что ходите в туалет, хотя бы одну минуту каждый день.
And then he tried to sell digital cameras, but by then it was too late because everyone had one in their phone. И потом он попытался продавать цифровые камеры, но к тому времени было уже поздно потому что у каждый имел их в своем телефоне.
And, by the way, I'm the one who makes speeches on airplanes Every time someone looks at us weird. И, кстати, я тот, кто произносит речи в самолетах каждый раз, когда кто-то странно на нас смотрит.
You have to wear one every time! Ты должен использовать их каждый раз!
Every year the police academy lets one guy in they know will fail out. Каждый год в полицейской академии... появляется парень, который, по их мнению, облажается.
Every day with you seems to be quite a day, one way or another. С тобой каждый день "еще тот" так или иначе.
He has a new one every night! ! У него каждый вечер новая!
Each one with a lucrative stream of income. И каждый из них - хороший источник дохода.
You know, every day when I go through those factory gates, the one thing that keeps me going is the thought of you. Знаешь, каждый день, когда я вхожу в заводские ворота, единственная вещь, что заставляет меня идти туда, это мысль о тебе.
At midnight, you eat 12 grapes, you make 12 wishes, one for each month of the year. В полночь нужно съесть 12 виноградин и загадать 12 желаний, по одному на каждый месяц.
For the remaining five million, bring five notes of one million each. Принесёшь 5 векселей, по миллиону каждый плюс проценты.