Craving one seems to be a desire, like fine wine, that one discovers only when one has substantial wealth. |
Страстное желание иметь то, что кажется желанным, как прекрасное вино, каждый обнаруживает только тогда, когда имеет существенный достаток. |
Next one, next one, next one. |
В истори Африки, каждый раз, когда находят что-то ценное, Местные жители погибают. |
The clock system divides each 24 hours into 1000 beats, with one beat equaling one minute and 26.4 seconds. |
В этой системе новые сутки наступали во всем мире одновременно и вместо часов и минут делились на 1000 «битов» по 1 минуте и 26,4 секунды каждый. |
One out of four boys and one out of five girls have at least three drinks one after the other during their regular night out. |
Каждый четвертый мальчик и каждая пятая девочка во время вечерних развлекательных мероприятий употребляют не менее трех порций алкогольных напитков. |
Reports have been listed under one region only. |
Каждый из докладов числится не более чем за одним регионом. |
According to the Greek Orthodox Church, every day of the year is dedicated to the memory of at least one (usually more than one) saint or martyr. |
Каждый день церковного календаря отмечается память какого-либо святого (как правило, не одного). |
How one morning suddenly transformed into an ogre he ate one, then two and so on every day until the seventh boy. |
И вдруг однажды утром он превратился в людоеда и съел одного за другим, каждый день по одному. |
The proportion of men enrolled in mathematics, science and technology in higher education is one in three, as against slightly more than one woman in ten. |
У мужчин поступил в высшие учебные заведения на специальности МНТ каждый третий, в то время как у женщин поступила только каждая десятая. |
Each next click on the Bet one button adds one more payline in order they are numbered. |
Каждый щелчок по Ставка добавит к намеченным линиям еще одну - следующую в том порядке, в котором они пронумерованы. |
Migrate your settings files (Bookmarks, Saved Passwords, etc) over one by one, checking each time to see if the problems resurface. |
Скопируйте файлы с вашими настройками (Закладки, Сохранённые пароли итд.) один за другим, каждый раз проверяя не возникла ли снова эта проблема. |
Straley felt that the themes involve love, loss and devotion, pondering the extent that one goes to protect those one cares about. |
Брюс Стрэли также пояснил, что темы связаны с любовью, потерей и преданностью, размышляя о том, насколько каждый защищает тех, кто заботятся о них. |
Each file is described by one or more file headers-more than one can be required when a file has a large number of extents. |
Каждый файл описывается одним или более заголовком файла - больше одного может потребоваться, когда файл имеет большое количество экстентов. |
After all, one thing is always true about Bromeliads: when you have one or more in your home, you can enjoy colour every day. |
В бромелии одно остается всегда неизменным: если в Вашем доме есть одна или несколько бромелий, то Вы будете радоваться ярким краскам каждый день. |
I hired three people, each one representing one year in our dating history, to board the cable car at three consecutive stops... |
Я нанял троих людей, каждый из которых представлял год из нашей совместной жизни, во время поездки на трамвайчике, нас ждали З последовательные остановки... |
Next, for ten minutes one jumps up and down with arms raised, shouting Hoo! each time one lands on the flat of the feet. |
Далее, в течение десяти минут участник совершает прыжки вверх-вниз с поднятыми руками, выкрикивая «Ху!» каждый раз, когда приземляется на землю на всю стопу. |
The individual permit in question is issued for one year and may be extended four times, each time by one year. |
Индивидуальное разрешение на осуществление оплачиваемой трудовой деятельности выдается сроком на 1 год и может быть продлено 4 раза каждый раз на срок не более 1 года. |
In Rowlett's design, each rotor must be constructed such that between one and four output signals were generated, advancing one or more of the rotors (rotors normally have one output for every input). |
В наборе Роулетта каждый ротор должен быть изготовлен таким образом, чтобы на его выходе генерировалось от одного до четырёх сигналов, передвигающих один или несколько роторов (роторы обычно имеют один выход для каждого входа). |
Each one carrying the hopes of a nation, each one looking for the home-ground advantage here in Sydney. |
Каждый из них несет надежды нации, каждый из них надеется, что родная земля, здесь, в Сиднее, поможет. |
I think maybe he's the one and... |
И каждый раз, приходя на прослушивание, я думаю, может он тот единственный и... |
There will be one orange and one candycane each. |
Каждый получит по апельсину и леденцу. |
She's the one who has been shoving her agenda down my throat since day one. |
Она из тех мам, которые расписывают каждый шаг дочери с самого рождения. |
The album's tracks were revealed one by one via streaming at SoundCloud, with each new track being released every week. |
Треки были показаны на стримах через SoundCloud, каждый новый трек каждую неделю. |
I remember one evening every one crowding around the staircase to see her arrive at a ball. |
Каждый толпился на лестнице, чтобы увидеть её как она приезжает на бал. |
About one in ten workers are reported as unpaid family helpers and one & a half percent are identified as employers. |
Согласно представленной информации, каждый десятый работник занимается неоплачиваемым трудом в семье, и 1,5 процента составляют работодатели. |
For users: free minus one section» . Each user can download lyrics and demo free sample of any minus one songs. |
Каждый день выкладывается новый минус для бесплатного скачивания» Каждый пользователь может скачать тексты к песням и демо нарезку любой композиции. |