| Today, at least one out of three people on the planet have access to the Internet. | Сегодня как минимум каждый третий человек на планете имеет доступ в Интернет. |
| So within this structure one is free. | Таким образом, каждый свободен в этой структуре. |
| Each one uses their own algorithms and there is no defined standard for them. | Каждый метод имеет свои ограничения и какого-либо универсального алгоритма не существует. |
| If the previous solutions are inappropriate, one can write a custom driver. | Если предыдущий вариант решения не подходит, каждый может попробовать написать специализированный драйвер. |
| Well, one in every 100 Americans is in prison. | Ну, каждый сотый американец сидит в тюрьме. |
| Each state is entitled to at least one Representative, however small its population. | Каждый штат имеет хотя бы одного представителя, независимо от численности населения. |
| Because each and every day at our recycling plants around the world we handle about one million pounds of people's discarded stuff. | Потому что каждый день на наших перерабатывающих заводах по всему миру мы обрабатываем около миллиона фунтов выброшенных людьми вещей. |
| For that meal, every child drank one cup to survive. | На обед каждый ребёнок съел по чашке каши, чтобы выжить. |
| Today - a billion squatters, one in six people on the planet. | Сегодня - один миллиард нелегалов, это каждый шестой человек на планете. |
| Imagine you can have everybody make a small donation for one pixel. | Представьте, что каждый сделает небольшое пожертвование в один пиксель. |
| Eight grandchildren, each one smart as a table. | Восемь внуков и каждый из них не умнее стола. |
| And all these colored lines here are results; each color is one survey. | И все эти цветные линии - результаты: каждый цвет - одно исследование. |
| Each player is dealt two down-cards and one up-card. | Каждый игрок получает по две закрытых и одну открытую карту. |
| Howard decided to only take one assault boat per glider and leave behind two men from each platoon. | Тот решил взять только по одной лодке на каждый борт и оставить на базе по два человека из каждого взвода. |
| Each team starts three minutes after the previous one. | Каждый отряд двигался с интервалом в 7 минут после предыдущего. |
| The House has 16 members, one from each of Palau's states. | Палата депутатов Палау имеет 16 членов, каждый представляет один из 16 штатов страны четырёхлетний срок. |
| Each teacher has one specific theme to teach. | Здесь каждый учитель преподаёт один предмет. |
| The times are cumulative: each track must have a later time than the previous one. | Время абсолютное, т. е. каждый следующий трек должен иметь время позднее предыдущего. |
| In addition, each officer had one servant. | Кроме того, каждый из них может иметь помощника. |
| So that's one out of every two or three people you know. | Это каждый второй или третий из ваших знакомых. |
| We worked triples by ourselves - one Detective. | Мы раскрывали тройные сами... каждый детектив. |
| Each one must bend his forehead to my kiss. | Каждый должен подставить свой лоб к моему поцелую. |
| Anybody can lose one, son. | Один бой может проиграть каждый, сынок. |
| And all went to be taxed, every one into his own city. | И пошли все записываться, каждый в своём городе. |
| Each one is embedded with a serial number unique to its location. | Каждый сопровождается серийным номером, уникальным для каждого места установки. |