Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Каждый

Примеры в контексте "One - Каждый"

Примеры: One - Каждый
The book was divided into fourteen volumes, each of which contained one hundred illustrations, in total - 1,400 miniatures. Книга была разделена на четырнадцать томов, каждый из которых содержал сто иллюстраций; в сумме - 1400 миниатюр.
Each character has one or two slow but unblockable attacks. Каждый персонаж имеет одну или две медленных, но неблокируемых атаки.
Each recipient of the medal should wear at least one campaign star. Каждый получатель медали должен носить как минимум одну звезду кампании.
Each profile generally corresponds to one website. Каждый профиль обычно соответствует одному сайту.
Before, you had to give them 10 links, one to every file. Раньше Вам приходилось давать ему все 10 ссылок, на каждый файл.
Remembering involves a complex interaction between the current environment, what one expects to remember, and what is retained from the past. Воспоминание включает комплексное взаимодействие между текущей обстановкой, что каждый ожидает помнить, и то, что сохраняется из прошлого.
By comparing the two groups, one determines the likely locations and haplotypes that are involved in the disease. Сравнивая эти две группы, каждый определяет вероятные местоположения и гаплотипы, которые вовлечены в болезнь.
Every canton is entitled to at least one seat in the National Council. Каждый кантон имеет право, по крайней мере на одного представителя в Совете.
Each factory in a nation contributes one point of industrial capacity (IC). Каждый завод в стране вносит свой вклад (одну единицу) в промышленный потенциал (ПП).
This began a Coachella tradition of reuniting at least one major artist each year. Это послужило началом традиции Coachella, воссоединения по крайней мере одного известного исполнителя каждый год.
At the start of the game, each player begins with a predetermined number of provinces, typically one. В начале игры каждый игрок имеет предустановленное количество провинций, обычно одну.
Each half-width container (LD1/LD2/LD3) in the aircraft it was designed for occupies one position. Каждый половинный контейнер (LD1/LD2/LD3) занимает одну позицию.
Several players can play together, typically each one using a team. Несколько игроков могут сыграть против друг друга, как правило, каждый из них с помощью одной команды.
All of the winners this year won one award each. Каждый из упомянутых лауреатов получает одну статуэтку награды за этот год.
Each was armed with a rifle and at least one revolver. Каждый был вооружён винтовкой и револьвером.
Every click adds one chip of the same value, if it is possible. Каждый щелчок добавляет к ставке одну фишку выбранного номинала, если это возможно.
Other systems use one SIM-card for each elevator. Другие системы используют по одной SIM-карте на каждый лифт.
Municipal elections in each municipality has one electoral district. Муниципальные выборы в каждый муниципалитет имеет один избирательный округ.
Every party must have at least one candidate to the Prime Minister, Zatlers expressed his interview with the agency BNS. Каждый участник должен иметь по крайней мере одного кандидата в премьер-министра , Затлерс выразил интервью с агентством BNS.
Each click on the box adds one chip of the selected value to the bet area. Каждый клик на поле добавляется один жетон выбранного значения ставки области.
Every day in one only the airports of Great Britain of 7000 bags are loaded not on those flights with which their owners fly. Каждый день в одних только аэропортах Великобритании 7000 сумок грузятся не на те рейсы, которыми летят их владельцы.
Each Pitch can belong to one or more Categories or Sub-categories. Каждый Питч может принадлежать одной или более Категории или Подкатегории.
Big volume of established connections is a typical feature of P2P networks (usually one connection for each file). Большое число соединений типично для сетей P2P (одно соединение на каждый файл).
At the next level up, there are the device drivers, each one running as a separate userland process. На следующем уровне находятся драйвера устройств, каждый из которых работает как отдельный пользовательский процесс.
Hugo and Rita each tell their friends about how much they miss one another. Хьюго и Рита скучают друг без друга, и каждый из них рассказывает своим друзьям об этом.