| Each dancer is scored on a scale of one to ten, ten being the highest. | Каждый танцор оценивается по шкале от одного до десяти, десять - максимум. |
| Remember, every Bajoran gets one free spin. | Помните, каждый баджорец получает один бесплатный оборот. |
| I mean, you heal one person a day, every day. | Если ты будешь лечить одного человека в день, каждый день. |
| Each of them belongs to one tree. | Каждый из них принадлежит одному дереву. |
| The book is passed from president to president, and each one chooses his own hiding place. | Книга передается от одного Президента к другому, и каждый выбирает для нее свое укрытие. |
| Fine, you can have eight, one for each ab. | Ладно, даю восемь, по одной на каждый кубик. |
| And this one time I had a bissel flu and she brought me chicken soup every day. | И однажды у меня была "биссел" простуда и она приносила мне куриный суп каждый день. |
| And one rule is, everybody's supposed to come home at night. | И одно из них требует, чтобы каждый приходил на ночь домой. |
| one singular sensation every little step she takes | одна маленькая сенсация каждый маленький шажок, который она делает |
| Team members train every Thursday evening at locations across Cornwall, and also one Sunday per month. | Члены команды тренируются каждый вечер четверга на местах по всему Корнуоллу, а также одно из воскресений в месяц. |
| Increases the numbering by one as you go down each level in the list hierarchy. | Увеличивает номер на один по мере перехода вниз на каждый уровень в иерархии списка. |
| Each one controls some I/O device, such as a disk or printer. | Каждый из них управляет определёнными устройствами ввода-вывода, такими как диск или принтер. |
| Today almost every driver uses GPS, and it is only difficult to introduce one must get by without navigation system. | Почти каждый шофер использует сегодня GPS, и только сложно нужно представлять без системы навигации нужно обходиться. |
| Pippin, everyone knows I'm the tall one. | Пиппин, каждый скажет что я выше. |
| Everybody over 50 in Miami has one, so business is good. | Каждый пятидесятый в Майами их имеет, так что бизнес процветает. |
| So basically one failed relationship leads to the next? | То есть иными словами, каждый разрыв отношений ведет к следующему? |
| To be at peace, one must... | Чтобы быть в мире, каждый должен... |
| Just like every other college, one in five Wexler students just disappear and transfer out in the middle of the night. | Так же как и в любом другом колледже, каждый пятый студент Векслера просто исчезает или переводится посреди ночи. |
| There are two serial killers, one on each coast. | У нас двое серийных убийц, каждый на своем побережье. |
| Since last Tuesday, the terminal has been receiving one million cubic metres of Russian gas every hour. | С прошлого вторника терминал получает один миллион кубических метров газа каждый час. |
| He visited at least one province on each occasion. | Каждый раз он посещал как минимум одну провинцию. |
| That Member State's assessment rate would increase by one part each year. | Ставки взносов таких государств-членов будут увеличиваться на одну часть каждый год. |
| Every day just like the one before. | Каждый новый день - как предыдущий. |
| Do one thing every day that scares you. Sing. | Делай каждый день то, что тебя пугает - пой. |
| If you came home for these parties, Felipe, I'd give one every day. | Если ты приехал домой ради этих вечеринок, Фелипе, то я буду устраивать по одной каждый день. |