Every agent in the Bureau has one goal right now... to find your husband. |
Каждый агент в Бюро сейчас занимается только одним - поисками твоего мужа. |
Each attending will nominate one candidate and submit them to the Chief of Surgery, who will then review and make a decision based on... |
Каждый врач номинирует одного кандидата и представляет его шефу хирургии, который изучит их и примет решение основываясь на... |
Everybody on this ship signed one. |
Каждый на этом судне подписал такое. |
It's not every day that one turns 40. |
Не каждый день исполняется 40 лет. |
Each father has just one meal left inside him. |
Каждый отец имеет только пищу, оставшуюся в нем. |
Five hundred... thirty... one... |
Пятьсот пятьдесят два... отнимая по семь каждый раз. |
And one who teaches every day is therefore a teacher. |
А тот, кто учит каждый день - тот, соответственно, учитель. |
Every actor, one time or another - |
Каждый актер, в тот или иной момент... |
But every time we find one, they seem to burn the house down. |
Но каждый раз, как мы что-нибудь находим, они сжигают мосты. |
Every day after school, it was Danny and his friend Billy McComber against this one group of Sicilian kids. |
Каждый день, после школы, Денни и его друг Билли МакКомбер дрались против сицилийских пацанов. |
You know, Parmen says that each one has his own separate power frequency. |
Вы знаете, Пармен говорил, что каждый имеет свою собственную частоту силы. |
Okay, one nut at a time. |
Пусть каждый псих говорит по очереди. |
Most combination locks have a series of discs inside, each one with a notch. |
В большинстве кодовых замков стоят диски, каждый с вырезом. |
That's what one does... after bashing open a demonic pinata full of rancid Tabasco. |
Это-то, что каждый делает после потрошения демона, полного прогорклой приправы Табаско. |
So essentially, one out of every five Hooli team members deserve to be fired. |
По сути, каждый пятый сотрудник "Холи" заслуживает увольнения. |
As Monarch, one receives a daily red box from the government. |
Монарх каждый день получает красный ящик от правительства. |
As a consequence of your efforts to circumvent my will, everyone is awarded one additional strike. |
В результате всех ваших попыток обойти мою волю, каждый награждается одним промахом. |
For one reason or another, each of us has been given a gift. |
По той или иной причине, каждый из нас получил дар. |
Every year, she going back to Korea for one month to visit the family there. |
Каждый год, она возвращается в Корею на 1 месяц, чтобы навестить семью там. |
The country's residents and tourists produce so much garbage, the island is growing by one square metre a day. |
Жители страны и туристы производят так много мусора, что остров увеличивается на один кв. метр каждый день. |
Everyone is my favorite, I can't choose just one. |
Каждый - мой любимец, я не могу выбрать только одного. |
Until we get safe passage, we kill one hostage every hour. |
Пока нас не выпустят, мы будем убивать по одному заложнику каждый час. |
That's practically one for each day of the month. |
Небось, по платью на каждый день месяца. |
All of us aware and connected through one consciousness. |
Каждый все понимает и соединен с другим общим разумом. |
Not to mention there's at least one cheese option every single day. |
Не говоря уже о том, что каждый день дают по крайней мере один вид сыра. |