Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Каждый

Примеры в контексте "One - Каждый"

Примеры: One - Каждый
Each indicator is associated with one or more international organizations. Каждый показатель увязан с одной или несколькими международными организациями.
Each year, one million people are given the opportunities to take part in regular education. Каждый год миллиону человек предоставляется возможность получить систематическое образование.
Twenty years ago, every department in our organization might have one computer for 20 people. Двадцать лет назад каждый департамент в нашей организации мог иметь один компьютер на 20 человек.
Each one has embodied the values and principles of the Charter through his own unique style and approach. Каждый из них проводил в жизнь ценности и принципы Устава, используя свой собственный неповторимый стиль и подход.
The United States suggests that each Main Committee consider limiting itself to authorizing one group of governmental experts per calendar year. Соединенные Штаты предлагают, чтобы каждый Главный комитет рассмотрел возможность ограничения себя санкционированием одной группы правительственных экспертов за календарный год.
Every existing white farmer who wants to farm is assured of getting one farm. Каждый существующий белый фермер, желающий заниматься фермерским хозяйством, имеет гарантию получения одной фермы.
Each rope is connected to one helicopter. Каждый трос подсоединен к одному вертолету.
Every one discriminates and cannot avoid doing so. Каждый человек пристрастен, и это вполне закономерно.
The project will undertake three types of technical activities, each one related to an Objective. В рамках проекта будут осуществляться три вида технической деятельности, каждый из которых относится к одной цели.
By 2050, one out of every five will be an older person. К 2050 году пожилым будет каждый пятый.
More than 1 billion people - one person in five - lack access to safe water. Более 1 миллиарда людей - каждый пятый человек - не имеют доступа к безопасной питьевой воде.
By 2025, one in every three people worldwide will be affected by the lack of water. К 2025 году каждый третий человек на планете будет испытывать нехватку воды.
Each one draws conclusions with respect to its own situation. И отсюда каждый делает свои выводы применительно к своей собственной ситуации.
Each counsellor had to attend at least one seminar in the first half of 2006. Каждый консультант должен был в течение первого полугодия 2006 года посетить хотя бы один семинар.
Under the Single Vote Act, every voter is required to vote for one candidate only. Согласно положениям Закона об одном голосе, каждый избиратель должен голосовать только за одного кандидата.
Each ministry received one or two training courses and each training course lasted 3 to 4 days. В каждом министерстве было проведено один или два учебных курса, и каждый учебный курс длился от З до 4 дней.
He sought clarification regarding the phrase "together elect one representative each" used in connection with the latter category. Он просит разъяснения в отношении слов «вместе избирать одного представителя каждый», используемых в связи с последней категорией.
Every child of whose parents one is an Estonian citizen has the right to Estonian citizenship by birth. Каждый ребенок, один из родителей которого является гражданином Эстонии, имеет право на гражданство Эстонии по рождению.
Each of these tools does a specific step in the migration, and some of them do more than one. Каждый из этих инструментов выполняет определенный шаг в процессе миграции, а некоторые из них выполняют более одного шага.
Each candidate posts their platforms and everyone can direct questions to one or all candidates. Каждый кандидат объявляет свою платформу и все могут задавать вопросы напрямую одному или нескольким кандидатам.
Every element of copy has just one purpose - to get the first sentence read. Каждый элемент копия только одна цель - получить первое предложение следующим образом.
No, each player is only allowed one account. Нет, каждый игрок может иметь только один счет пользователя.
Each try must have at least one corresponding catch block. Каждый блок try должен иметь как минимум один соответствующий блок catch.
Each player can't play more than one spell each turn. Каждый игрок не может разыгрывать более одного заклинания за ход.
Each unique IP address represents one user (i.e. Каждый отдельный IP адрес представляет одного пользователя (т.е.