Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Каждый

Примеры в контексте "One - Каждый"

Примеры: One - Каждый
According to World Bank estimate, one trillion dollars is paid in bribes every year, worsening the condition of the already worse off. По оценкам Мирового Банка, один триллион долларов платится в качестве взяток каждый год, ухудшая и без того ужасное положение вещей.
You add other forms of innovation and processor design, you get a doubling of price performance of computing every one year. С влиянием прочих изобретений и усовершенствований в дизайне процессоров производительность на единицу стоимости удваивается каждый год.
Each one associated with a medal: bronze, silver, or gold. Каждый из трофеев относится к одной из групп: бронза, серебро или золото.
Each timelike interval generates a hyperboloid of one sheet, while each spacelike interval generates a hyperboloid of two sheets. Каждый времениподобный интервал образует однополостный гиперболоид, а каждый пространственно-подобный интервал образует двуполостный гиперболоид.
Every child up to the age of 15 who wants a place in school will be able to have one in 2015. В 2015 г. каждый ребенок младше 15 лет, который хочет ходить в школу, получит место в школе.
The reason one has a website is so that others may view it. Сайт позволяет пользователям создать страницу, с которой каждый может задать им вопросы.
Before they died, each one gave me a name, Перед тем как умереть, каждый называл мне имя.
Almost one in five - 18.5% - live in urban areas. Почти каждый пятый из камбата, что составляет 18,5%, проживает в городах.
All six of the crew members participated at one point during this task. Каждый из трёх пилотов экипажа должен был принять участие в одной сессии.
Choose a player to go first; then play alternates, with each player moving one piece per turn. Выбирается игрок, который ходит первым; далее игроки ходят по очереди, за каждый ход можно передвинуть только одну фигуру.
According to one European, who visited in 1692-1700, Whydah exported some thousand slaves a month, mainly taken captive from villages in the interior of Africa. После первого посещения европейцами королевства с 1692-1700 годах, оно стало продавать им несколько тысяч рабов каждый месяц, в основном из внутренних областей Африки.
In total, the Wachowskis were credited for directing seven episodes, McTeigue and Tykwer two each, and Glass one. В общей сложности Вачовски срежиссировали семь серий, Мактиг и Тыквер - каждый по две, а Гласс - одну.
Every time I walk by here, I just want to steal one. Каждый раз, когда я прохожу мимо, так и хочется украсть одну.
But when they did, I was always the one who was here for her. И когда это случалось, я каждый раз была рядом, чтобы поддержать ее.
Each one sustained in a form of cryo so profound that seconds seem weeks... and to blink an eye is. day? work. Каждый из них находится в настолько глубокой форме крио-сна... что секунды кажутся неделями... а моргнуть - работа на целый день.
We should go door to door until we find one. Будем обыскивать каждый дом, пока не найдём.
Every time he got out, he'd take one look at himself and do the same thing. И каждый раз когда его выпускали, он смотрел на себя в зеркало и делал всегда одно и то же.
But if you've taught me one thing, it's that everyone deserves love and hope and security. Но если ты и научил меня чему-то, так это тому, что каждый заслуживает любви и надежды, и уверенности.
All the time, he adds one, to give the monkeys two. Каждый раз он добавляет одну виноградину и обезьяна в результате получает две.
Each one is the size of a virus. Каждый из них размеров с вирусную клетку
Before I received one every day. Раньше я получал по письму каждый день!
Let's say there were ten sequences, each one set in a different period, but played by the same cast. Пусть это будет десять эпизодов, каждый из разного времени, но сыгранные одной компанией актёров.
Well, you get one every day at around now, if I'm not mistaken. Ну, ты берешь себе его каждый день где-то в это время, если я не ошибаюсь.
And each year it got passed on to one East student who was worthy. И каждый год ее передавали из рук в руки ребятам, которые в ней нуждались.
Finally the small army grew to nearly 950 men, consisting of infantry and cavalry, divided into four divisions with one piece of artillery each. Наконец, сформировалась армия из 950 солдат - пехотинцев и кавалерии, - разделенных на четыре полка, усиленных артиллерийским расчетом каждый.