Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Каждый

Примеры в контексте "One - Каждый"

Примеры: One - Каждый
You add other forms of innovation and processor design, you get a doubling of price performance of computing every one year. С влиянием прочих изобретений и усовершенствований в дизайне процессоров производительность на единицу стоимости удваивается каждый год.
Each year, one in 10 taxpayers receives a notice from the IRS. There are 200 million letters that go out. Каждый год один из 10 налогоплательщиков получает уведомление от Налоговой Службы США, при этом отправляется около 200 миллионов писем.
We can climb out of hell one inch at a time. Выбраться из ада мы можем только сражаясь за каждый дюйм.
Couldn't help but listen, and it's not every day that one hears something so rare as the cure for vampirism. Не мог не послушать, и не каждый день что один слышит что-то так редко как лекарство от вампиризма.
Every vehicle that came in was accounted for, so either they took her car or she didn't have one. Каждый автомобиль проверили, так что либо она была без машины либо они уехали на ее авто.
All their facilities all 12 of them... every single one, five-star rated. Каждый из их 12 домов, все до единого оценены на 5*.
The one you tell every year about the Germans and the French? Ту, что ты рассказываешь каждый год, о немцах и французах.
But it's you; you're the one who always calls me back and wants to start all over again. Но это ты; каждый раз ты меня зовешь и просишь вернуться, чтобы начать все с начала.
All relationships are difficult, but even more so when you're in one with a person who struggles with everyday social interactions. Любые отношения штука непростая, тем более, если ты с кем-то, кто каждый день испытывает неудобство при общении.
My father wasn't bald when he got married, but one hair fell out for every bill he got. Мой отец не был лысым, когда он женился, но волосы выпадали за каждый счет, который он получал.
How long do we think each one will take? И как долго мы будем думать, сколько каждый возьмет?
This is someone that used to literally write me a letter daily at one point. Она ведь буквально каждый день писала мне письма.
According to a United Nations report, almost one in 20 adults across the globe uses it each year. Согласно докладу Организации Объединенных Наций почти каждый двадцатый взрослый в мире ежегодно употребяет канабис.
Of the people watching this programme, one in three will have tried it, and thousands will be smoking it now. Из людей, смотрящих эту программу каждый третий попробует это, а тысячи закурят прямо сейчас.
Overall, one in every three workers in the world is living with their families below the $2 average poverty line. В целом, каждый третий трудящийся в мире живет со своей семьей ниже средней черты бедности в 2 долл. США.
About one in every three mandates is a request for a report, making this the mandated activity that is most frequently contained in resolutions. Примерно каждый третий мандат - это просьба о представлении доклада, в результате чего представление докладов как раз и является таким видом деятельности, о котором чаще всего идет речь в резолюциях.
More than 40 per cent of internally displaced children have diarrhoea and nearly one fifth have acute respiratory infections. Более 40 процентов детей из числа перемещенного внутри страны населения страдают от диареи, и почти каждый пятый ребенок - от острых респираторных заболеваний.
Every time I've taken one, the driver will not stop talking to me. Каждый раз, как берешь машину, водитель постоянно с тобой болтает.
Now, I would like you to open each one in front of me, and tell me how you feel about them individually. Теперь я хочу, чтобы ты открыла каждый из них передо мной и сказала, что ты чувствуешь по поводу каждого отдельно.
Every scientist, engineer, in general, is trying to figure out a way to put a man on the moon or blow up Moscow, whichever one costs more. Каждый ученый, инженер, обычно пытается... найти способ отправить человека на луну или взорвать Москву, что конечно же стоит дороже.
That's the one thing in this town that every single person loves! Это единственное, что любит каждый человек в этом городе!
Every famous burglar in history is hiding in this bank right now in one body! Каждый известный грабитель в истории скрывается в этом банке сейчас в одном теле!
Indeed, impunity is one, if not the main cause of the unacceptably high number of journalists who are attacked or killed every year. Безнаказанность действительно служит одной, если не главной причиной недопустимо большого числа журналистов, каждый год подвергающихся нападению или погибающих от рук убийц.
The Council may wish to give guidance on whether the report should follow a thematic approach focusing on one to two specific common themes each year. Совет может пожелать дать руководящие указания относительно того, должен ли доклад готовиться на основе тематического подхода с уделением каждый год основного внимания работе по одной-двум конкретным общим темам.
The Chair informed the meeting that each will serve for a term of one year, which may be renewed for another year. Председатель проинформировала участников заседания о том, что каждый из вновь избранных должностных лиц будет выполнять свои функции в течение одного года, а затем может быть избран еще на один однолетний срок.