You add other forms of innovation and processor design, you get a doubling of price performance of computing every one year. |
С влиянием прочих изобретений и усовершенствований в дизайне процессоров производительность на единицу стоимости удваивается каждый год. |
Each year, one in 10 taxpayers receives a notice from the IRS. There are 200 million letters that go out. |
Каждый год один из 10 налогоплательщиков получает уведомление от Налоговой Службы США, при этом отправляется около 200 миллионов писем. |
We can climb out of hell one inch at a time. |
Выбраться из ада мы можем только сражаясь за каждый дюйм. |
Couldn't help but listen, and it's not every day that one hears something so rare as the cure for vampirism. |
Не мог не послушать, и не каждый день что один слышит что-то так редко как лекарство от вампиризма. |
Every vehicle that came in was accounted for, so either they took her car or she didn't have one. |
Каждый автомобиль проверили, так что либо она была без машины либо они уехали на ее авто. |
All their facilities all 12 of them... every single one, five-star rated. |
Каждый из их 12 домов, все до единого оценены на 5*. |
The one you tell every year about the Germans and the French? |
Ту, что ты рассказываешь каждый год, о немцах и французах. |
But it's you; you're the one who always calls me back and wants to start all over again. |
Но это ты; каждый раз ты меня зовешь и просишь вернуться, чтобы начать все с начала. |
All relationships are difficult, but even more so when you're in one with a person who struggles with everyday social interactions. |
Любые отношения штука непростая, тем более, если ты с кем-то, кто каждый день испытывает неудобство при общении. |
My father wasn't bald when he got married, but one hair fell out for every bill he got. |
Мой отец не был лысым, когда он женился, но волосы выпадали за каждый счет, который он получал. |
How long do we think each one will take? |
И как долго мы будем думать, сколько каждый возьмет? |
This is someone that used to literally write me a letter daily at one point. |
Она ведь буквально каждый день писала мне письма. |
According to a United Nations report, almost one in 20 adults across the globe uses it each year. |
Согласно докладу Организации Объединенных Наций почти каждый двадцатый взрослый в мире ежегодно употребяет канабис. |
Of the people watching this programme, one in three will have tried it, and thousands will be smoking it now. |
Из людей, смотрящих эту программу каждый третий попробует это, а тысячи закурят прямо сейчас. |
Overall, one in every three workers in the world is living with their families below the $2 average poverty line. |
В целом, каждый третий трудящийся в мире живет со своей семьей ниже средней черты бедности в 2 долл. США. |
About one in every three mandates is a request for a report, making this the mandated activity that is most frequently contained in resolutions. |
Примерно каждый третий мандат - это просьба о представлении доклада, в результате чего представление докладов как раз и является таким видом деятельности, о котором чаще всего идет речь в резолюциях. |
More than 40 per cent of internally displaced children have diarrhoea and nearly one fifth have acute respiratory infections. |
Более 40 процентов детей из числа перемещенного внутри страны населения страдают от диареи, и почти каждый пятый ребенок - от острых респираторных заболеваний. |
Every time I've taken one, the driver will not stop talking to me. |
Каждый раз, как берешь машину, водитель постоянно с тобой болтает. |
Now, I would like you to open each one in front of me, and tell me how you feel about them individually. |
Теперь я хочу, чтобы ты открыла каждый из них передо мной и сказала, что ты чувствуешь по поводу каждого отдельно. |
Every scientist, engineer, in general, is trying to figure out a way to put a man on the moon or blow up Moscow, whichever one costs more. |
Каждый ученый, инженер, обычно пытается... найти способ отправить человека на луну или взорвать Москву, что конечно же стоит дороже. |
That's the one thing in this town that every single person loves! |
Это единственное, что любит каждый человек в этом городе! |
Every famous burglar in history is hiding in this bank right now in one body! |
Каждый известный грабитель в истории скрывается в этом банке сейчас в одном теле! |
Indeed, impunity is one, if not the main cause of the unacceptably high number of journalists who are attacked or killed every year. |
Безнаказанность действительно служит одной, если не главной причиной недопустимо большого числа журналистов, каждый год подвергающихся нападению или погибающих от рук убийц. |
The Council may wish to give guidance on whether the report should follow a thematic approach focusing on one to two specific common themes each year. |
Совет может пожелать дать руководящие указания относительно того, должен ли доклад готовиться на основе тематического подхода с уделением каждый год основного внимания работе по одной-двум конкретным общим темам. |
The Chair informed the meeting that each will serve for a term of one year, which may be renewed for another year. |
Председатель проинформировала участников заседания о том, что каждый из вновь избранных должностных лиц будет выполнять свои функции в течение одного года, а затем может быть избран еще на один однолетний срок. |