| Well, Mama said one piece a night. | Так, мама сказала по одной части каждый день. |
| Each drink is better than the last, leaving you with the desire to have one more. | Каждый глоток лучше предыдущего, он оставляет желание выпить еще. |
| The one that controls us every day without us knowing it. | Которая тайно контролирует каждый наш шаг. |
| Remember, everyone needs to do one activity, either a sport or afterschool club. | Каждый должен посещать либо спортивную секцию либо клуб по интересам. |
| The one thing all parents look forward to is their kids coming home from college for winter break. | Каждый родитель с нетерпением ждёт приезда своих детей из колледжа на зимние каникулы. |
| Baran has me analysing each one for a particular particle signature. | Баран заставил меня проанализировать каждый на присутствие конкретной сигнатуры. |
| Nietzche believed that all of us could be one. | Ницше говорил, что таким может стать каждый. |
| There's one in four people out of work in this country. | Слушай, Тедди, каждый четвертый в этой стране - безработный. |
| If I had a nickel for every time I heard that one. | Вот бы мне платили каждый раз, когда говорят эту фразу. |
| And they both asked me to testify against the other one in court. | И каждый попросил меня свидетельствовать против другого в суде. |
| But with Australia, it's two armies every turn, one point of entry. | Насчёт Австралии, две армии на каждый ход, одна точка входа. |
| Each incident, each cross, later than the one before. | Каждый случай, каждое пересечение позже чем предыдущее. |
| 'Each coach wants to discover the one artist who'll win it all. | Каждый наставник хочет найти именно того певца, который выиграет всё состязание. |
| Every year, at least one recipient gets confused on this stage. | Каждый год находится хотя бы один лауреат Премии Израиля,... которой теряется на этой сцене. |
| Each one a little more progress before we were ready to send Cole back. | Каждый из них продвигал нас вперед, прежде чем мы стали готовы послать в прошлое Коула. |
| Every time she's had more than one beer. | Каждый раз, когда выпьет больше одной бутылки пива. |
| For over 15 years he's dropped by every single day for one cup of espresso. | На протяжении 15 лет он заходит сюда каждый божий день, чтобы выпить одну чашку эспрессо. |
| The gesture explains the step one takes. | Жесты объясняют каждый шаг, который мы предпринимаем. |
| Me. You each get one if everything's here when I get back. | Каждый получит по одному... если всё будет на месте, когда я вернусь. |
| There is simply one endless birthday celebration where everyone gets a gift bag and no parent gets off easy. | Есть только одно бесконечное отмечание дня рождения где каждый получает подарочный набор, и ни одному родителю не удается соскочить по легкому. |
| And there's one person left standing. | И каждый раз кто-то оставался стоять. |
| It's one story, but each person sees a totally different story. | Где как бы одна история, но каждый человек видит совершенно разные истории. |
| I can remember what each one tastes like. | И я помню, каков каждый из них на вкус. |
| She has been the one to take care of John every day of his life. | Она - та, кто заботится о Джоне каждый день его жизни. |
| Every time I attend one, I see another good woman going to the wall. | Каждый раз на свадьбах, я вижу ещё одну хорошую женщину, идущую к стенке. |