Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Каждый

Примеры в контексте "One - Каждый"

Примеры: One - Каждый
Full participants shall have one vote in the Joint Meeting. Каждый полноправный участник Совместного совещания имеет один голос.
Each inherits one sixth, subject to certain conditions. Каждый наследует одну шестую имущества при соблюдении определенных условий.
Every year, each of the municipalities in one such group are thoroughly surveyed. Каждый год переписным опросом охватываются все населенные пункты одной из этих групп, причем в каждом из них он носит сплошной характер.
Each representative may vote for not more than one candidate for full-time appointment to each location of the Dispute Tribunal. Каждый выборщик может проголосовать не более чем за одного кандидата на назначение постоянным судьей Трибунала по спорам в каждом месте его функционирования.
Subject to the platform's governance structure and the modality of participation therein, each entity so qualified might have one vote. В зависимости от структуры управления платформой и форм участия в ней, каждый субъект имеющий право участвовать в ней может располагать одним голосом.
According to data provided by UNICEF, globally, one child out of every six works. По данным ЮНИСЕФ, каждый шестой ребенок в мире работает.
Each Emirate has one vote in Council proceedings. Каждый эмират при голосовании в Совете имеет один голос.
Provided further that parental leave shall be availed of in established periods of one month each. Еще одно условие заключается в том, что отпуск по уходу за ребенком продолжительностью в один месяц каждый должен предоставляться в установленный срок.
However, the Government aimed to achieve a ratio of one centre per 20,000 persons. При этом правительство намеревается принять меры для того, чтобы каждый такой центр приходился на 20 тыс. человек.
Of course, we would agree that every crisis offers us an opportunity to do better, and this one is no different. Конечно, мы согласны, что каждый кризис предоставляет нам возможность действовать эффективнее, и этот кризис - не исключение.
That was one cool for each season. По одному "круто" на каждый сезон.
The recovery framework included 11 joint projects, with a lead United Nations agency for each one. Рамочный план восстановления включал 11 совместных проектов, каждый из которых возглавляло то или иное учреждение Организации Объединенных Наций.
Every buyer - even one that is next door to the seller - must buy fuel through the IAEA. Каждый покупатель - даже тот, который расположен поблизости от продавца, - должен будет покупать ядерное топливо через МАГАТЭ.
In practice, one in every eight children in the country is a working child. В стране реально работает каждый восьмой ребенок.
Each of these councils was established under different circumstances over the one hundred (100) years of Local Government existence in Dominica. Каждый из этих советов был создан в различных условиях за 100 лет существования системы местного управления на Доминике.
Each one wants to put him in his own jail. Каждый хочет посадить его в свою тюрьму.
Too many years to count, Bae, but I've counted every one. Слишком много лет для счета, Бей, но я считал каждый.
I have 70 - Each one better than the last. У меня их 70, и каждый лучше другого.
I sometimes wonder if we wouldn't have been better off alone,... each one for himself. Я иногда думаю, не лучше ли нам было бы поодиночке... каждый за себя.
Each one wants to be a hero, so nothing is getting solved. Каждый хочет быть героем, и ничто не решается.
To those whose gaze is focused on eternity... one year is the same as the next. Для тех, чей взгляд направлен к вечности, каждый год - словно другой.
We tie every transaction, every transfer to one man. Мы привязываем каждую сделку, каждый трансфер для одного человека.
Within one hour, you'll each have 20 dates. За час каждый из вас побывает на двадцати свиданиях.
Each one traveled the same path. Каждый из них прошёл тот же путь.
Quick. Everybody step on one. Быстрее, каждый встаньте на один.