It's said that one in eight Londoners saw him perform. |
Говорили, что каждый восьмой житель Лондона видел его представление. |
More than one billion people cross borders every year, and that's expected to rise to three billion in the coming decade. |
Больше миллиарда людей пересекают границы каждый год, и в ближайшее десятилетие эта цифра возрастёт до трёх. |
Each one a bit bigger than the last. |
Каждый новый раз немного больше чем в предыдущий. |
If every person sacrificed one meal a week there would be enough to feed the whole world. |
Если каждый человек пожертвует одним своим обедом в неделю этого будет достаточно, чтобы накормить весь мир. |
Every time I see one pass through town or on the way to the airport... |
Каждый раз, когда я вижу машину, проезжающего через город, или на пути к аэропорту... |
The one who could be easily convinced by anyone. |
Разбудил во мне тетю, которую каждый мог убедить в чем угодно. |
Either one, ought be quarantined in the sick burn unit. |
Каждый первый будет отправлен в карантин с жуткими ожогами. |
It means living each moment as if it were your last one. |
Это означает жить каждый миг так, как будто он последний. |
But it seems like even one would be a victory. |
Но сдаётся мне, каждый из них будет для нас победой. |
You grab one each, then you turn to the right. |
Возьмите каждый по одной и поверните направо. |
As far as I can tell, one politician is just as bad the next. |
Насколько я могу судить, каждый следующий политик хуже предыдущего. |
So that's one out of every two or three people you know. |
Это каждый второй или третий из ваших знакомых. |
We have six, you see, and each one is a different level of intimacy and pleasure. |
У нас есть шесть, понимаете, и каждый это другой уровень близости и удовольствия. |
Every evening you'll pour one watering can on each plant. |
Каждый вечер ты будешь аккуратно поливать эти растения. |
You're not the one that has to look at this monstrosity every day. |
Не тебе придётся смотреть на это убожество каждый день. |
Each one must have a role and be heard. |
Каждый должен играть свою роль и быть услышан. |
We each need to bring in at least one more. |
Каждый должен привести еще по одному человеку. |
For example, every $1 million invested in shelter rehabilitation directly created about 55 full-time jobs for one year. |
Например, каждый инвестированный на цели восстановления жилья миллион долларов США непосредственно позволял создать около 55 рабочих мест, обеспечивающих полную занятость в течение одного года. |
In each of these three sections, each Professional would normally handle one or two peace-keeping operations. |
В каждой из этих трех секций каждый сотрудник категории специалистов будет, как правило, курировать одну или две операции по поддержанию мира. |
However, in districts with a history of violence, one observer will be assigned to each polling station. |
Однако в округах, в которых имели место случаи насилия, на каждый избирательный участок будет назначаться отдельный наблюдатель. |
Each contingent has integral medical facilities in the form of at least one doctor. |
Каждый контингент располагает штатной медико-санитарной единицей в лице по крайней мере одного доктора. |
(b) Each of the Ombudsmen shall, with the approval of the Presidency, appoint one or more deputies. |
Ь) Каждый Омбудсмен с одобрения Президиума назначает одного или более заместителей. |
Each step taken towards the consolidation of civilian control over the military is one more step towards justice and democratic freedom. |
Каждый шаг, предпринятый в направлении укрепления гражданского контроля над военными, является шагом к справедливости и демократической свободе. |
Each one has its own Constitution and the same division of power as the national Government. |
Каждый из них имеет свою собственную конституцию, а власти разделяются по тому же принципу, что и на общенациональном уровне. |
There are currently seven identification centres, with six functioning at any one time. |
В настоящее время имеется семь центров идентификации, причем в каждый конкретный момент функционируют шесть из них. |