| Otherwise distinguished by being minister of the police. | Еще он знаменит тем, что он - министр полиции. |
| The minister Muhammad al-Safadi was absent owing to illness. | Министр Мухаммед Сафади отсутствовал по причине болезни. |
| The minister argued that a new approach to mediation is needed and must occur on three levels. | Министр заявил, что необходим новый подход к посредничеству и что его необходимо реализовать на трех уровнях. |
| In 2003, the Government appointed a minister in charge of entrepreneurship. | В 2003 году правительством был назначен министр, отвечающий за поддержку предпринимательства. |
| A minister of the Government of the Republic personally supervised one of his torture sessions and encouraged it. | Министр правительства Республики лично наблюдал за одним из сеансов пыток и подбадривал мучителей. |
| Each minister is then responsible for achieving those goals within his or her own sphere of competence. | Во-вторых, каждый министр отвечает за достижение этих целей в рамках своего круга ведения. |
| It is the minister who decides whether or not the organization is representative. | Министр принимает решение относительно такой представительности. |
| Each minister is in charge of at least one department. | ЗЗ. Каждый министр возглавляет как минимум одно министерство. |
| The minister may allow an exception allowing for an association that has only five members who are founders. | Министр может сделать исключение, допускающее создание объединения, у которого имеется только пять членов, являющихся учредителями. |
| This is a cross-cutting plan under which each government minister is required to take steps to reduce discrimination, in particular gender-based discrimination. | Речь идет о межведомственном плане, согласно которому каждый министр в правительстве обязуется принимать меры, направленные на уменьшение дискриминации, в частности по признаку пола. |
| The minister asked about you, he's definitely going to summon you. | Министр про тебя спрашивал, он тебя обязательно вызовет. |
| Lord Flintshire is a minister at the Foreign Office. | Лорд Флинтшир - Министр иностранных дел. |
| A minister came up how to get it back. | А вот министр придумал, как его назад забрать. |
| The minister agrees too many secrets are blown around here. | Министр считает, что здесь раскрывается слишком много секретов. |
| Lacon and the minister baying at the door. | Лейкон и министр вопили за дверью. |
| Mr. Faron, the minister is expecting you. | Мистер Фарон, министр ждёт Вас. |
| My minister of finance, Mr. Timothy Souza. | Мой министр финансов, мистер Тимоти Соуза. |
| The minister and two members of government are here. | Здесь министр и два члена правительства. |
| Giovanni, you are the minister of construction. | Джованни, ты - министр архитектуры. |
| I bet your minister regrets handing "Focus" over to Hesselboe. | Бьюсь об заклад, твой министр жалеет, что отдал "Фокус" Хессельбо. |
| And the minister of traffic at 2:15. | Министр транспорта в 2:15. |
| A minister like that is an obvious target for blackmail. | Министр такого уровня - весьма очевидная мишень для шантажа. |
| The minister of defense, his secretary and a naval commander. | Министр обороны, его секретарь и глава ВМС. |
| A minister with secrets is a sitting duck for blackmail. | Министр с секретами - легкая добыча для шантажа. |
| The climate and energy minister is waiting for you in the Hall of Mirrors. | Министр энергетики и экологии ждет вас в Зеркальном зале. |