Английский - русский
Перевод слова Minister
Вариант перевода Министр

Примеры в контексте "Minister - Министр"

Примеры: Minister - Министр
In the letter, Minister Banks states that the efforts designed by the Government of Liberia had surpassed those prescribed in the United Nations resolutions. В этом письме министр Бэнкс сообщил, что усилия, намеченные правительством Либерии, превосходят те меры, которые предписаны в резолюциях.
Ram Sharan Mehat, Minister of Finance (Nepal) Рам Шаран Мехат, министр финансов (Непал);
The Minister of Natural Resources and Labour has said that work permits of employees deemed "key" may be renewed beyond the five-year limit. Министр природных ресурсов и труда заявил, что разрешения на работу лиц, считающихся «ключевыми», могут обновляться по истечении пятилетнего срока.
The Minister also stressed that the extension of benefits under this programme had been enacted into law, a fact that constituted a guarantee of future payments. Министр также подчеркнул, что для продления сроков действия льгот по этой программе был принят специальный закон, который и представляет собой гарантию будущих выплат.
This concession is yet to be extended to the West Bank, although the new Minister of Finance has promised to do so. Эта льгота пока еще не действует в отношении Западного берега, хотя новый министр финансов обещал принять соответствующие меры.
We regret that Minister Jens Evensen, who played such a key role in the negotiations, was prevented from coming to this session for health reasons. К сожалению, министр Йенс Эвенсен, который сыграл такую ключевую роль в переговорах, не смог по состоянию здоровья принять участие в этом заседании.
My delegation is extremely thankful that the Minister was able to find time in his busy schedule to be with us today. Моя делегация чрезвычайно благодарна за то, что министр смог найти время, несмотря на свой напряженный график работы, и встретиться здесь сегодня с нами.
The UNDP representative and the former Planning and Economics Affairs Minister launched the project in Monrovia to help Liberia develop an Agenda 21 action plan for sustainable development, to be implemented by 2005. Представитель ПРООН и бывший министр планирования и экономики объявили этот проект в Монровии, с тем чтобы помочь Либерии разработать план действий по обеспечению устойчивого развития в рамках Повестки дня на XXI век, который должен быть осуществлен к 2005 году.
The court decides whether all legal conditions for extradition have been fulfilled, while the final decision on extradition is issued by the Minister of Justice. Суд устанавливает, все ли предусмотренные законом условия для экстрадиции были выполнены, а окончательное решение об экстрадиции принимает министр юстиции.
His Excellency The Honourable Matthew Walter, Minister for Community Development and Gender Affairs of Dominica Его Превосходительство достопочтенный Мэтью Уолтер, министр общинного развития и по делам женщин Доминики
Her Excellency The Honourable Girlyn Miguel, Minister of Social Development, Ecclesiastical and Gender Affairs of Saint Vincent and the Grenadines Ее Превосходительство достопочтенная Герлин Мигель, министр социального развития и по делам семьи и женщин Сент-Винсента и Гренадин
Minister of State for Commerce and Industry, India Государственный министр по торговле и промышленности, Индия
I have also been asked by our Minister of State, Anand Sharma, to convey to you, Sir, his personal greetings and warmest good wishes. Наш государственный министр г-н Ананд Шарма просил меня также передать Вам, сэр, его личные приветствия и искренние пожелания всего наилучшего.
For this purpose, Yemen established in 1998 a National Committee on Landmines, headed by a Minister of State and member of the Cabinet. С этой целью в 1998 году в Йемене был создан Национальный комитет по наземным минам, который возглавил государственный министр, являющийся членом кабинета.
The Minister of State and the Government Councillors make up the Government Council, which meets as a rule once a week. Государственный министр и правительственные советники входят в состав Правительственного совета, который обычно собирается один раз в неделю.
His Excellency The Honourable Musuleng Cooper, Minister of Gender and Development of Liberia Его Превосходительство достопочтенный Мусуленг Купер, министр по делам женщин и развития Либерии
Her Excellency Mrs. Rashida Yoosuf, Minister of Women Affairs and Social Security of Maldives Ее Превосходительство г-жа Рашида Юсуф, министр по делам женщин и социального обеспечения Мальдивской Республики
Her Excellency Mrs. Aichatou Foumakoye, Minister of Social Development and Child Protection of the Niger Ее Превосходительство г-жа Айшату Фумакойе, министр социального развития и по делам защиты детей Нигера
Her Excellency Mrs. Alesana Seluka, Minister of Education, Youth and Sports of Tuvalu Ее Превосходительство г-жа Алесана Селука, министр просвещения, по делам молодежи и спорта Тувалу
His Excellency Mr. Leon Alfred Opimbat, Minister for Health, Solidarity and Humanitarian Action of the Congo Его Превосходительство г-н Леон Альфред Опимба, министр здравоохранения, национальной солидарности и по гуманитарным вопросам Конго
Her Excellency Ms. Atsuko Toyama, Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology of Japan Ее Превосходительство г-жа Ацуко Тояма, министр просвещения, культуры, спорта, науки и техники Японии
H.E. Ms. Ingrid Anticevicmarinovic, Minister of Justice, Administration and Local Self-Government of Croatia Ее Превосходительство г-жа Ингрид Античевич-Маринович, министр юстиции, по делам администрации и местного самоуправления Хорватии
But I sometimes feel, as the Development Minister, that it is much more risky not to take any risks. Но иной раз я - как министр по вопросам развития - придерживаюсь мнения, что гораздо опаснее не идти на определенный риск.
Group I, which was chaired by Mr. Jan Pronk, Minister of the Environment, the Netherlands, discussed poverty and pollution. Группу I возглавил министр по вопросам окружающей среды Нидерландов г-н Ян Пронк, и она обсудила проблемы нищеты и загрязнения.
The Minister of Defence and the Chief of Army Staff have since met to discuss the issue, but it is not clear that it is resolved. Министр обороны и начальник штаба армии после этого встречались и обсуждали этот вопрос, но пока не ясно, решен он или нет.