And he told me that, "This can be won militarily, minister. |
Он мне сказал: «Министр, победа может быть одержана военными средствами. |
They have found a meeting in the calendar, where the minister of justice and the deputy attorney general both attended. |
Они нашли в расписании совещание, на котором присутствовал и министр финансов, и заместитель генерального прокурора. |
A key minister profiteering from the arms race. |
Ключевой министр спекулирует эту гонку за вооружение. |
Now, it is our belief that a leading minister has personally invested in this company in a deal brokered by Mr Cilenti. |
Теперь мы убеждены в том, что главный министр лично инвестировал в эту компанию в сделке при посредничестве Мистера Чиленти. |
After your phone call, the Defense minister will want to take over. |
Министр обороны захочет взять все в свои руки. |
You know, minister, I thought you'd be pleased. |
Министр, я думал, вы будете довольны. |
It's an archbishop that puts the crown on your head, not a minister or public servant. |
Корону на твою голову надевает архиепископ, а не министр или государственный служащий. |
Right now, the minister of justice supports me. |
Пока министр юстиции оказывает мне поддержку. |
It's hard to know if he is her minister or her nursemaid. |
Сложно понять, он её министр или нянька. |
I apologize for the facilities, minister but it's the best they can provide on such short notice. |
Я прошу прощения за апартаменты, министр но это лучшее, что они смогли предоставить по первому требованию. |
The minister of health had a tiny accident while he was here. |
Министр здравоохранения во время посещения немного повредился. |
The minister's coming at seven and mother wants us there. |
Министр приезжает к семи, мама хотела что бы мы пришли. |
The minister couldn't make it, but he asked me to convey his admiration and sincerest congratulations. |
Министр не смог приехать, но поручил мне передать вам его восхищение и искренние поздравления. |
He wants the faculty to resign en masse to make the minister reconsider. |
Он хочет, чтобы преподаватели уволились - может, тогда министр передумает. |
But the minister's a party boss with connections to industry. |
Но министр - большая шишка в партии, и унего связи с промышленниками. |
That cabinet minister is very important to our scope of operations. |
Этот министр имеет важное значение для наших дел в этой части света. |
I repeat, the minister will make a statement but there will be no questions. |
Повторяю, министр сделает заявление- но вопросы не принимаются. |
The minister Goebbels merely asks for reassurance we can count on your support. |
Министр Геббельс просто хочет быть уверенным в том, что мы можем рассчитывать на вашу поддержку. |
The minister would be greatly obliged to you. |
Министр был бы вам чрезвычайно признателен. |
The minister of education must have done that because of his trip to Japan. |
Наверное, министр образования сделал это из-за своей поездки в Японию. |
That minister has, presumably, already investigated the available options, the best of which are laid before the Government. |
Как предполагается, этот министр уже должен был изучить возможные варианты, наиболее приемлемые из которых представляются на рассмотрение правительства. |
Each minister with a portfolio is also responsible, again to the House of Commons, for the operations of his or her department. |
Кроме того, каждый министр с портфелем несет ответственность перед палатой общин за деятельность своего министерства. |
Within each government, there is usually a minister who carries the main responsibility for human rights. |
В каждом правительстве, как правило, имеется министр, на которого возлагается основная ответственность за решение вопросов прав человека. |
They say a minister is interested in buying them. |
Говорят, министр советует городским властям закупать ваши машины. |
(Sniggering) No, minister, it's not. |
(Хихикает) Это точно, господин министр. |