Английский - русский
Перевод слова Minister
Вариант перевода Министр

Примеры в контексте "Minister - Министр"

Примеры: Minister - Министр
In 2005 a conference on men and leave schemes was organised by the Minister for Gender Equality for the Nordic countries. В 2005 году министр равноправия организовала для североевропейских стран конференцию, посвященную возможным вариантам использования отпуска мужчинами.
In September the Minister for Gender Equality presented an annex to the action plan, focusing on trafficking in children. В сентябре министр равноправия представила приложение к плану действий, в котором основное внимание уделяется проблеме торговли детьми.
Airport records and witnesses at the scene provide absolutely no evidence of verbal mistreatment whatsoever, and the Minister was not detained. Документация в аэропорту и свидетели на месте происшествия не дают абсолютно никаких доказательств словесных оскорблений, и министр не был подвергнут задержанию.
The Minister had no problems on arrival or departure. Министр не столкнулся с какими-либо проблемами по прибытии или отбытии.
Also, domestic jurisprudence recognizes that the Minister has a duty to exercise this discretion on a case-by-case basis. Кроме того, согласно национальной судебной практике министр обязан осуществлять эти дискреционные полномочия применительно к каждому отдельному случаю.
Following the Inter-Ministerial Conference, the Federal Minister for Social Affairs launched a cross-cultural mediation project in hospitals. По итогам межминистерской конференции федеральный министр по социальным вопросам начал осуществление проекта по межкультурному посредничеству в медицинских учреждениях.
The Council may also be addressed by the Interior Minister on other fundamental aspects of preventing a revival of National Socialist activities. Министр внутренних дел может также обращаться к Совету по поводу других имеющих существенное значение аспектов, связанных с предотвращением возрождения национал-социалистической деятельности.
To that end, the Minister of Defence attended various meetings with his colleagues in the countries members of that regional organization. В соответствии с этим Министр обороны провел целый ряд встреч со своими коллегами в странах, входящих в эту региональную организацию.
My delegation particularly appreciates your presence, Mr. Minister, at this open debate. Моя делегация особенно высоко ценит Ваше, г-н министр, присутствие на этих открытых прениях.
On 7 February 2001, the Minister of Human Rights and the representative for humanitarian action signed an agreement on the protection of displaced persons. 7 февраля 2001 года министр по правам человека и представитель гуманитарного персонала подписали соглашение в целях обеспечения защиты перемещенных лиц.
The Minister for the Presidency handed them to UNICEF, UNHCR and Save the Children, for settlement. Министр при президенте передал их ЮНИСЕФ, УВКБ и организации «За спасение детей» для расселения.
The Minister of Health provided me with a table, which I shall circulate to members of the Council as soon as possible. Министр здравоохранения передал мне таблицу, которую я хотел бы как можно скорее распространить среди членов Совета.
The Attorney-General and Minister of Justice introduced the draft founding legislation for discussion and comment. Генеральный прокурор и министр юстиции представили для обсуждения и замечаний проект закона о ее учреждении.
These were key messages conveyed by the Minister of Defence at the Commission's last meeting on 25 March. Вот те основные моменты, о которых министр обороны говорил на последнем совещании Комиссии 25 марта.
In August, following pressure from civil society, the Minister of Justice deferred parliamentary debate on the Bill to allow for further consultation. В августе под давлением гражданского общества министр юстиции отложил обсуждение законопроекта в парламенте, с целью проведения дополнительных консультаций.
On 8 August 2006, the Minister of Interior had ordered the deportation of Nassim Saadi to Tunisia. Восьмого августа 2006 года министр внутренних дел распорядился о высылке Нассима Саади в Тунис.
Establishment of special status sought by the Minister of Interior Defferre also responsible for decentralization. Создание специального статуса стремится министр внутренних дел Defferre также несет ответственность за децентрализацию.
In March, the Minister of Justice and Human Rights said that the government was not in favour of abolition. В марте министр юстиции и прав человека заявил, что правительство не поддерживает идею отмены смертной казни.
The same year Minister Sergey Shoygu offered talented students jobs in scientific military units as an alternative to mandatory military service. Тогда же министр Сергей Шойгу предложил талантливым студентам работу в научной роте как альтернативу службе в армии.
The Minister is one of the most important members of the Estonian government, with responsibility for the relations between Estonia and foreign states. Министр иностранных дел один из наиболее важных членов эстонского правительства, который отвечает за отношения между Эстонией и иностранными государствами.
Ludovic-Oscar Frossard succeeds Monzie as Minister of Public Works. Людовик-Оскар Фроссар наследует Монзе как министр общественных работ.
Norway's Trade Minister, Monica Mæland, led a delegation of 54 companies to Kenya in September 2015. Министр торговли Норвегии Monica Mæland возглавила делегацию из 54 компаний в Кению в сентябре 2015 года.
Raoul Péret succeeds Malvy as Minister of Commerce, Industry, Posts, and Telegraphs. Рауль Пере наследует Мальви как министр торговли, промышленности, почт, и телеграфов.
On 12 October, Gerry Brownlee as Earthquake Recovery Minister apologised for the delay and asked for another two weeks of patience. 12 октября Джерри Браунли, министр по восстановлению после землетрясений, извинился за задержку и попросил подождать ещё две недели.
Minister of Natural Resources - Filipchuk. 5-6) Министр природных ресурсов - Филипчук.