Английский - русский
Перевод слова Minister
Вариант перевода Министр

Примеры в контексте "Minister - Министр"

Примеры: Minister - Министр
Minister for Municipal Affairs and Agriculture of the State of Qatar Министр по делам муниципалитетов и сельского хозяйства Государства Катар
Minister of Equipment and Public Works of the Republic of the Niger Министр обустройства и общественных работ Республики Нигер
Minister of Municipal and Rural Affairs of the Kingdom of Saudi Arabia Министр по вопросам муниципалитетов и сельских районов Королевства Саудовской Аравии
Federal Minister for Regional Planning, Building and Urban Development of the Republic of Germany Федеральный министр районного планирования, строительства и развития городских районов Федеративной Республики Германии
Minister for Equipment, Planning and Territory Administration of the Portuguese Republic Министр обустройства, планирования и территориального управления Португальской Республики
Minister for Housing Construction and Public Utilities of the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka Министр по вопросам жилищного строительства и коммунального хозяйства Демократической Социалистической Республики Шри-Ланка
Minister for Regional Development and Multi-Ethnic Affairs of the Republic of Fiji Министр регионального развития и по этническим делам Республики Фиджи
Minister for Planning, Human Resources and Environment of the Republic of Министр планирования, людских ресурсов и окружающей среды Мальдивской Республики
On 12 August, Defence Minister Yitzhak Mordechai allowed some 300 mobile homes to be stationed near schools and other educational institutions in the West Bank. 12 августа министр обороны Ицхак Мордехай разрешил разместить около 300 передвижных домов возле школ и других учебных заведений на Западном берегу.
On 9 September, Infrastructure Minister Ariel Sharon disclosed several development plans for the Jordan Valley that delighted the leaders of the valley's settlements. 9 сентября министр инфраструктуры Ариель Шарон обнародовал несколько планов развития для долины реки Иордан, которые были восторженно встречены руководителями поселений в этой долине.
Settlement officials stated that smaller development projects in the settlements of Givat Zeev, Maaleh Adumim and Har Adar had also been approved by the Defence Minister. Официальные лица поселения заявили, что министр обороны также утвердил менее масштабные проекты развития в поселениях Гивъат-Зеев, Маале-Адумим и Хар-Адар.
On 22 July, National Infrastructure Minister Ariel Sharon ordered the Public Works Department to finish the construction of two new bridges on the upper Jordan River. 22 июля министр по делам национальной инфраструктуры Ариэл Шарон отдал департаменту общественных работ распоряжение завершить строительство двух новых мостов в верховьях реки Иордан.
Yet, even the Pakistani Minister of Defence and Army Chief of Staff had recognized that there was no such threat from the Indian side. Но даже пакистанский министр обороны и начальник штаба армии признали, что нет такой угрозы со стороны Индии.
On 1 October of this year the Minister of Foreign Relations and Cooperation of Burundi, speaking in this very Hall, gave a true version of the facts. 1 октября этого года министр внешних сношений и сотрудничества Бурунди, выступая в этом же зале, представил подлинную картину случившегося.
As the Brazilian Minister for External Relations, Luiz Felipe Lampreia, stated in the general debate, Как заявил в ходе общих прений бразильский министр иностранных дел Луис Фелипе Лампрейя,
With regard to the postponement of the National Convention, the Minister of Justice told the Special Rapporteur that there was no political reason behind that decision. В отношении временного роспуска Национального собрания министр юстиции сообщил Специальному докладчику о том, что это решение не обусловлено никакими политическими соображениями.
The Minister for Social Affairs appointed the chairperson, and the other members were appointed by employers', workers' and women's organizations. Министр по социальным вопросам назначает председателя, а другие члены назначаются организациями работодателей, работников и женщин.
Henceforth, in a limited number of cases, the Minister may decide the place where asylum-seekers are to be registered. Отныне министр может в ряде конкретно оговоренных случаев назначать место размещения лиц, просящих убежища.
Her Excellency Mrs. Tran Thi Trung Chien, Minister, Chairperson of the National Committee for Population and Family Planning of Viet Nam. Министр, председатель Национального комитета по народонаселению и планированию семьи Вьетнама Ее Превосходительство г-жа Чан Тхи Чунг Тиен.
Her Excellency Mrs. Maria Minna, Minister for International Cooperation of Canada Министр международного сотрудничества Канады Ее Превосходительство г-жа Мария Минна
His Excellency Mr. Hiroshi Yamamura, Minister for Internal and Social Affairs of the Marshall Islands Министр внутренних дел и социальных служб Маршалловых Островов Его Превосходительство г-н Хироси Ямамура
His Excellency Mr. Mark Isaac, Minister of State in the Ministry of Foreign Affairs of Grenada Государственный министр в министерстве иностранных дел Гренады Его Превосходительство г-н Марк Айзек
His Excellency Mr. Jan Pronk, Minister for Environment of the Netherlands Министр по охране окружающей среды Нидерландов Его Превосходительство г-н Ян Пронк
In closing, the Minister stated that Thailand was ready to cooperate with other countries in the region in promoting the development of transport and tourism. В заключение министр отметил, что Таиланд готов к сотрудничеству с другими странами региона в пропагандировании развития транспорта и туризма.
His Excellency Mr. Tertius Zongo, Minister of Economy and Finance of Burkina Faso Министр экономики и финансов Буркина-Фасо Его Превосходительство г-н Тертиус Зонго.