Английский - русский
Перевод слова Minister
Вариант перевода Министр

Примеры в контексте "Minister - Министр"

Примеры: Minister - Министр
The Minister of Justice has given his full support to the programme. Министр юстиции оказывает полное содействие программе.
The Minister has called for an increase in the number of weekly sittings of the criminal court. Министр призвал увеличить количество еженедельных заседаний уголовного суда.
The Minister expresses the hope that he will receive from you a positive response. Министр выражает надежду на получение положительного ответа.
The delegation of Rwanda was headed by the Minister of Justice, the Honourable Tharcisse Karugarama. Делегацию Руанды возглавлял Министр юстиции Достопочтенный Тарсисс Каругарама.
The delegation of Guinea-Bissau was headed by the Minister of Justice, Mamadu Saliu Jalo Pires. Делегацию Гвинеи-Бисау возглавлял министр юстиции Мамаду Салью Жалу Пиреш.
The delegation of Finland was headed by the Minister for International Development, Heidi Hautala. Делегацию Финляндии возглавляла Министр международного развития Хейди Хаутала.
The Minister's proposal has not been sent for further procedure yet. Министр еще не представил своих предложений.
The delegation of Congo was headed by Mr. Jean-Martin Mbemba, State Minister for Civil Service and State Reform. Делегацию Конго возглавлял г-н Жан-Мартэн Мбемба, Государственный министр, Министр общественных служб и по вопросам государственной реформы.
A Minister's duty is to report the truth to the King. Министр обязан докладывать государю всю правду.
The Minister of the Economy of Guinea-Bissau and the Permanent Representative of Angola, representing the Community of Portuguese-speaking Countries, also briefed the Council. Перед членами Совета также выступили министр экономики Гвинеи-Бисау и Постоянный представитель Анголы в качестве представителя Сообщества португалоязычных стран.
The Minister and SDP, in turn, challenged the President's decision. Министр и ПДД, в свою очередь, опротестовали решение президента.
The Syrian Minister of National Reconciliation has also attempted to begin a process on behalf of the Government. Министр национального примирения Сирии также предпринял попытку начать этот процесс от имени правительства.
Responsibility for New Caledonia lies with the French Minister for Overseas Territories. Ответственность за дела Новой Каледонии несет министр заморских территорий Франции.
The Minister of Justice has since reaffirmed a moratorium at the federal level. Впоследствии министр юстиции подтвердил действие моратория на федеральном уровне.
A presentation was made by the, Minister of Development Planning and Statistics, Qatar, Saleh bin Mohammad Al Nabit. С презентацией выступил министр планирования развития и статистики Катара Салех бин Мухаммед аль-Набит.
A presentation was made by the Minister of Development Planning, Plurinational State of Bolivia, Elba Viviana Caro Hinojosa. С презентацией выступила министр планового развития Многонационального Государства Боливия Эльба Вивиана Каро Инохоса.
A presentation was made by the Minister of Finance and Economic Affairs, the Gambia, Kebba Touray. С презентацией выступил министр финансов и экономики Гамбии Кебба Турай.
The Federal Minister of Justice, Ms. Sabine Leutheusser-Schnarrenberger, has met with representatives of the petitioner in order to discuss the Committee's opinion. Федеральный министр юстиции г-жа Сабина Лойтхойссер-Шнарренбергер встретилась с представителями петиционера в целях обсуждения мнения Комитета.
The Special Representative and the Minister participated by means of videoconference from Bujumbura. Специальный представитель и министр участвовали в брифинге из Бужумбуры посредством видеосвязи.
The Minister of Justice acknowledged the need for increased financial support for the security sector. Министр юстиции признала необходимость увеличения финансовой поддержки сектора безопасности.
In 2012, the Minister made 1,023 decisions relating to refugee status. В 2012 году Министр принял 1023 решения о статусе беженцев.
The Minister reiterated the host country's unwavering support for the Authority. Министр вновь заявил о твердой поддержке Органа принимающей страной.
Inter-ministerial Committee on Roma affairs is chaired by the Minister of Labour with the quality of the Chairman. Межминистерский комитет по делам рома возглавляет Министр труда, выполняющий функции председателя.
The Minister stated that a large proportion of spending was necessary for the army and police. Министр заявил, что крупная доля расходов неизбежно приходится на армию и полицию.
The delegation of Mali was headed by Malick Coulibaly, Minister of Justice and Garde des Sceaux. Делегацию Мали возглавлял Министр юстиции, хранитель печати Малик Кулибали.