Yes, my mistress said that even the minister will be there. |
Да, моя хозяйка сказала, что даже министр будет там. |
Amda wabo is most honored you are joining him on garel, minister tua. |
Амда Вабо весьма польщён, что вы отправились с ним на Гарел, министр Туа. |
A minister should be by his president's side. |
Министр должен быть всегда рядом с президентом. |
I don't know what the minister of the Treasury would say. |
Не знаю, как бы к вашим словам отнесся министр финансов. |
From the prairies his dad's a minister. |
Его папа - министр из прерий. |
Three others involved in the transaction, including the former minister for economic affairs and the former minister for transport were sentenced to prison for ten years. |
Три лица, участвующих в сделке, в том числе бывший министр по экономическим вопросам и бывший министр транспорта, были приговорены к десяти годам тюремного заключения. |
The finance minister's anxiously awaiting your arrival. |
Министр финансов с нетерпением вас ждет. |
If no valid reason can be provided, the Minister for Gender Equality may ask the responsible minister to alter the composition of the committee. |
Если убедительная причина отсутствует, министр по вопросам гендерного равенства может обратиться к соответствующему министру с просьбой о пересмотре состава того или иного органа. |
If the President deems the question urgent. it may, with the minister's consent, be asked at a time set by the President, or, if there is no meeting scheduled, the minister must provide a written reply within one week. |
Если председатель соглашается с безотлагательностью вопроса, то после получения согласия министра он может быть задан в момент, назначенный председателем, или же - в случае отсутствия заседания - министр представит свой в ответ в недельный срок. |
The Minister for Human Rights is a key minister responsible, inter alia, for the protection of minority rights. |
Министр по правам человека несет, в частности, главную ответственность за защиту прав меньшинств. |
In addition, the minister responsible for Sami affairs still has regular talks with representatives of the Sami Parliamentary parties to discuss topical issues. |
Министр, ведающий делами народа саами, регулярно встречается с представителями партий, представленных в саамском парламенте, для обсуждения с ними текущих вопросов. |
Each secretariat is headed by a minister, who acts in cooperation with one or more deputy ministers, in accordance with article 159 of the Constitution. |
В соответствии с положениями статьи 159 Конституции каждое министерство возглавляет соответствующий министр, которому помогают один или несколько заместителей министра. |
Under this cross-cutting plan, each government minister undertakes to take steps to improve gender equality in his or her field of competence. |
Речь идет о сквозном плане, в рамках которого каждый министр правительства берет обязательства, касающиеся принятия мер по обеспечению равенства мужчин и женщин в соответствующих сферах своей компетенции. |
Rene Ducasse, the newly designated minister of justice, was arrested and soldiers have surrounded the house of the chief justice. |
Рене Дюкасс, недавно назначенный министр юстиции, был арестован и солдаты окружили дом главного судьи. |
18 hours ago, we lost a chopper... carrying a cabinet minister and his aide from this charming little country. |
18 часов назад мы потеряли вертолет, на борту которого находился министр и его помощник этой маленькой страны. |
The Express can prove the minister drove 2,000 km in it last year. |
Экспресс располагает доказательствами того, что министр в прошлом году проездил 2000 км. |
Touch the big industry, and suddenly the minister remembers we exist! |
Стоит задеть промышленных тузов, и министр вдруг вспоминает о нас! |
It's the air minister, sir, on the scrambler. |
Это министр авиации, сэр, по ВЧ. |
We all want that, minister, |
Мы все этого хотим, министр. |
Sarah, the Italian minister for trade is headed your way. |
Сара, министр торговли Италии направляется в твою сторону |
We even had - one government minister once told us to brush our teeth in the dark. |
У нас даже был как-то министр, который говорил, что чистить зубы надо в темноте. |
At the same time, we actually had a visitor - a minister from Azerbaijan came to our office. |
В тот же период у нас был гость: в наш офис нанёс визит один министр из Азербайджана. |
That testing must be verified by the department and of course, to guarantee transparency, it can't be a minister. |
Результаты тестирования должны быть проверены представителями нашего департамента, и естественно, чтобы гарантировать прозрачность, это не может сделать министр. |
Now, minister, where were we? |
Итак, министр, на чём мы остановились? |
What do you mean, the minister is in a meeting? |
Как это, министр на совещании? |