The Belgian Minister of Consumer Protection, Public Health and Environment, Mr. Jef Tavernier, opened the meeting and welcomed the participants to Brussels. |
Бельгийский министр защиты прав потребителя, здравоохранения и охраны окружающей среды, г-н Жеф Тавернье, открыл совещание и приветствовал участников в Брюсселе. |
Final remarks were made by Francisco Madeira, Minister of the Presidency for Parliamentary and Diplomatic Issues of Mozambique, representing the Presidency of the African Union. |
С заключительным словом выступил министр по парламентским вопросам и дипломатии Мозамбика Франсишку Мадейра в качестве представителя страны, председательствующей в Африканском союзе. |
The conduct of the consultations by Minister Plenipotentiary Carlos Duarte of Brazil was a true display of patience and a showed a mastery of the issues involved. |
Чрезвычайный и полномочный министр Карлуш Дуарти проводил консультации, проявляя подлинное терпение, и продемонстрировал глубокие знания рассматриваемых вопросов. |
During the demonstration, the Minister for Internal Administration conducted negotiations with the detainees, notwithstanding that the Ministry of Justice has jurisdiction over the penitentiary system. |
В ходе демонстрации переговоры с заключенными проводил министр по делам внутреннего управления, хотя пенитенциарная система находится в ведении министерства юстиции. |
Paa Kwesi Nduom, Minister for Economic Planning and Regional Cooperation (Ghana) |
Министр экономического планирования и регионального сотрудничества Паа Квеси Ндуом (Гана) |
María Esther Reus Gonzáles, Minister of Justicia of Cuba |
Мария Эстер Реус Гонсалес, министр юстиции Кубы |
Alois Stöger, Federal Minister of Health of Austria |
Алоис Штёгер, федеральный министр здравоохранения Австрии |
José Joaquin Brunner Ried, former Minister, Ministry of the Secretary-General, Government of Chile |
Хосе Хоакин Бруннер-Рид, бывший министр, министерство Генерального секретаря, правительство Чили |
On 24 March, Chadian Minister for External Relations, Moussa Faki, convened an urgent meeting with the diplomatic community in N'Djamena and warned diplomats of an imminent threat of rebel attack. |
24 марта министр иностранных дел Чада Мусса Факи организовал срочную встречу с представителями дипломатического корпуса в Нджамене и предупредил дипломатов о непосредственной угрозе нападения повстанцев. |
Eveline Herfkens, Minister for Development Cooperation (Netherlands) |
Министр по делам сотрудничества и развития Экелине Херфкенс |
In a meeting with my Special Representative on 26 October, the Minister of Information outlined the proposals of the Government of the Democratic Republic of the Congo for the inter-Congolese dialogue. |
На встрече с моим Специальным представителем 26 октября министр информации обрисовал предложения правительства Демократической Республики Конго в отношении межконголезского диалога. |
It is truly a pleasure to see you, Mr. Minister, personally presiding over this important meeting. |
Г-н министр, для нас большая радость видеть Вас лично на посту Председателя этого важного заседания. |
Panellists: Juan Manuel Santos, Minister of Finance and Public Credit of Colombia |
Хуан Мануэль Сантос, министр финансов и государственного кредита Колумбии |
The Minister noted that the Ministry of Information and Communication Technology of Thailand had supported the establishment of more than 200 telecentres all over the country. |
Министр отметил, что Министерство информационной и коммуникационной технологии Таиланда оказывает поддержку созданию по всей стране свыше 200 центров телекоммуникаций. |
At the end of the workshop, the Minister for Disaster Management and Human Rights announced his intention to develop an action plan on durable solutions. |
По окончании рабочего совещания Министр по чрезвычайным ситуациям и обеспечению прав человека объявил о своем намерении разработать план действий по поиску долговременных решений. |
Mr. Turi-Kovács Béla, Minister for the Protection of the Environment, Head of the Hungarian Delegation |
Г-н Тюри-Ковач Бела, министр охраны окружающей среды, глава делегации Венгрии |
Her Excellency Ms. Hilde Frafjord Johnson, Minister for International Development of Norway |
Ее Превосходительство г-жа Хильде Фрафьюрд Юнсон, министр международного развития Норвегии |
His Excellency Mr. Hussen Abdella, Minister for Labour and Social Affairs of Ethiopia |
Его Превосходительство г-н Хасан Абдела, министр труда и социальных дел Эфиопии |
His Excellency Mr. Achmad Suyudi, Minister of Health of Indonesia |
Его Превосходительство г-н Ахмед Суюди, министр здравоохранения Индонезии |
Her Excellency Ms. Samia Ahmed Mohamed, Minister for Social Welfare and Development of Sudan |
Ее Превосходительство г-жа Самия Ахмед Мухаммад, министр социального планирования и развития Судана |
Her Excellency Mrs. Ana Diaz Lourenzo, Minister of Planning of Angola |
Ее Превосходительство г-жа Ана Диаш Лоуренсу, министр планирования Анголы |
Her Excellency Mrs. Aitkul Samakova, Minister, Chairperson of the National Commission on Family and Women Affairs of Kazakhstan |
Ее Превосходительство г-жа Айткуль Самакова, министр, председатель Национальной комиссии по делам семьи и женщин Казахстана |
His Excellency Mr. Abdul Rahim Karimi, Minister of Justice of Afghanistan |
Его Превосходительство г-н Абдул Рахим Карими, министр юстиции Афганистана |
First of all, the Minister said that the Netherlands feels a special, but by no means exclusive, responsibility for the effective functioning of the Court. |
Во-первых, министр заявил, что Нидерланды несут особую, но никак не исключительную, ответственность за эффективное функционирование Суда. |
His Excellency The Honourable Hamilton Lashley, Minister of Social Transformation of Barbados |
Его Превосходительство достопочтенный Гамильтон Лашли, министр социального развития Барбадоса |