Английский - русский
Перевод слова Minister
Вариант перевода Министр

Примеры в контексте "Minister - Министр"

Примеры: Minister - Министр
As required by the Law, the Central Body for the Prevention and Suppression of Human Trafficking has been established under the chairmanship of the Minister for Home Affairs. Согласно Закону, был создан Центральный орган по предотвращению и пресечению торговли людьми, председателем которого является министр внутренних дел.
The Minister also stated that Ecuador looks forward to the assistance of the international community and to the recommendations that will be provided as part of this exercise. Министр также заявил, что Эквадор рассчитывает на помощь международного сообщества и надеется в ходе этого мероприятия получить рекомендации.
Concerning the cooperation with ICRC, the Minister stressed that this is extremely helpful and underlined its assistance for the improvement of prison conditions. В отношении сотрудничества с МККК министр подчеркнул его чрезвычайную полезность и особо отметил оказываемую МККК помощь в области улучшения условий содержания в тюрьмах.
At the 3rd meeting on 6 May 2008, the Head of the Delegation, Ms. Rosario Fernandez Figueroa, Minister of Justice of Peru, introduced the national report. На третьем заседании 6 мая 2008 года глава делегации г-жа Росарио Фернандес Фигероа, министр юстиции Перу, представила национальный доклад.
The Minister said that there were still many obstacles to be overcome, particularly with regard to the exploitation of religion and religious extremism. Министр напомнил Совету, что предстоит преодолеть еще много препятствий, в частности, в связи с инструментализацией религии и религиозным экстремизмом.
The Minister, assisted by a team of government officials and experts, works to enhance respect for human rights, the development of civil society and non-governmental sector. Министр при содействии группы государственных должностных лиц и экспертов принимает меры для содействия большему уважению прав человека, развитию гражданского общества и неправительственного сектора.
Mr. Minister, dear Jean-Marie Bockel, г-н министр, дорогой Жан-Мари Бокель,
The Committee is composed of the Minister of Justice as national coordinator and high-ranking representatives of the bodies in charge of the implementation of the Action Plan measures. В состав этого Комитета входят министр юстиции в качестве национального координатора и высокопоставленные представители органов, которым поручено осуществлять меры в рамках Плана действий.
In addition, the Minister of Justice must (...) act in a reasonable manner in exercising the authority to decide on extradition. Кроме того, министр юстиции при осуществлении своего права принимать решения по вопросу о выдаче должен действовать обоснованно .
At the 7th meeting, on 10 April 2008, the Minister of State for Justice of the United Kingdom introduced the national report. На 7-м заседании 10 апреля 2008 года государственный министр юстиции Соединенного Королевства представил национальный доклад.
On the second core element and the progressive release of prisoners of conscience, the Minister for Home Affairs assured the Special Rapporteur that he would consider his recommendation. Относительно второго основного элемента и постепенного освобождения узников совести Министр внутренних дел заверил Специального докладчика в том, что он рассмотрит его рекомендацию.
In his concluding remarks, the Minister expressed his gratitude to all delegations for their comments, questions and recommendations and noted that it would provide further answers in due time. В своем заключительном слове Министр выразил признательность всем делегациям за их замечания, вопросы и рекомендации и отметил, что в свое время страна представит дополнительные ответы.
In his announcement, the Minister publicly acknowledged the adverse effect of TPV arrangements on women and children, particularly in relation to family reunion. В своем заявлении министр официально признал негативные последствия механизма ВВЗ для женщин и детей, в частности в отношении воссоединения семей.
Responding to the second cluster of questions, the Minister gave the following replies. Отвечая на вопросы второй группы выступавших, министр представила следующие ответы:
The delegation of Djibouti was headed by H.E. Mohamed Barkat Abdillahi, Minister of Justice, Penitentiary affairs, in charge of Human Rights. Делегацию Джибути возглавлял Министр юстиции, по делам заключенных и ответственный за права человека Его Превосходительство г-н Мохамед Баркат Абдиллахи.
No investigative agency, Government department or Minister of the Crown may issue instructions for the pursuit or discontinuance of a particular prosecution or to undertake a specific appeal. Ни одно следственное ведомство, правительственный департамент или министр Короны не могут издавать распоряжения о возбуждении или закрытии какого-либо конкретного производства или подачи конкретной апелляции.
Co-chaired by: H.E. Mrs. Sina Demba, Minister for the Promotion Председатели: Ее Превосходительство г-жа Сина Дамба, министр по
H.E. Dr. Esperanza Cabral, Minister of Social Welfare and Development, Philippines заседаний 6 Кабрал, министр социального обеспечения и развития, Филиппины
Mr. Albert Kan-Dapaah, Minister of Communications & Technology, Ghana г-н Альберт Кан-Дапаах, министр связи и технологии, Гана
Three of the 65 women members of Parliament were Amerindian women, including the Minister of Amerindian Affairs. Трое из 65 женщин-депутатов имеют индейское происхождение, в том числе министр по делам индейцев.
To what do we owe the pleasure, Minister? Чему мы обязаны таким удовольствием, Министр?
Or manager of this theatre, or Minister of Culture - anything! Директор театра, министр культуры, кто угодно!
This is going to need long hours, Minister, it's going to need expertise and judgment. Это потребует много времени, министр, необходимо будет провести экспертизу и проанализировать.
The Minister for Culture's been photographed doing what? Министр культуры был сфотографирован, делая что?
The Minister has a conversation with him, thinking she's talking to me? Министр все время беседы с отцом думала, что разговаривает со мной?