Английский - русский
Перевод слова Minister
Вариант перевода Министр

Примеры в контексте "Minister - Министр"

Примеры: Minister - Министр
In August the Minister conceded that there was no chance that assets freeze legislation could be passed by the present Legislature. В августе министр признала, что никаких шансов на принятие закона о замораживании активов нынешним составом законодательного собрания нет.
The Minister of Social Welfare, Gender and Children's Affairs has asked the taskforce to start effective implementation of the plan of activities. Министр социального обеспечения и по делам женщин и детей просил целевую группу приступить к эффективному осуществлению плана мероприятий.
The opening ceremony was closed by Reinhold Stephanes, Minister of Agriculture, Livestock and Food Supply of Brazil. Церемонию открытия конференции закрыл министр сельского хозяйства, животноводства и продовольственного снабжения Бразилии Рейньолд Сте-фанис.
The Netherlands' Minister for Development Cooperation signed almost 40 alliances with public and private partners. Министр Нидерландов по сотрудничеству в области развития заключил почти 40 соглашений о создании союзов с государственными и частными партнерами.
The Minister of Commerce has since agreed to reopen the market in February 2007. В последующем министр торговли согласился вновь открыть рынок в феврале 2007 года.
We associate ourselves with the statement delivered at the 66th meeting by the Minister from Ghana on behalf of the African Union. Мы присоединяемся к заявлению, с которым выступил на 66-м заседании от имени Африканского союза министр, представляющий Гану.
In December 2007, the Minister of Finance presented the 2008 Budget to the House of Assembly. В декабре 2007 года министр финансов представил Палате собрания бюджет на 2008 год.
The Chairman (spoke in French): Mr. Minister, your presence today lends significant weight to this ceremony. Председатель (говорит по - французски): Г-н министр, Ваше присутствие на сегодняшнем заседании придает особое значение этому мероприятию.
Round table 1 was co-chaired by Emomali Rahmon, President of Tajikistan, and John Michuki, Minister for Finance of Kenya. Функции сопредседателей «круглого стола» 1 выполняли президент Таджикистана Эмомали Рахмон и министр финансов Кении Джон Мичуки.
The Minister stated that the fourth step would be completed when the majority of the people approved the constitution through a national referendum. Министр заявил, что четвертый этап завершится, когда большинство населения страны в ходе национального референдума одобрит конституцию.
The Commission is chaired by the Minister of Labour while five other ministers act as members. Комиссию возглавляет министр труда, и в ее состав входят еще пять министров.
In Wales, The First Minister has appointed the UK's first Commissioner for Older People. В Уэльсе первый министр назначил первого в Соединенном Королевстве уполномоченного по делам пожилых людей.
The Minister of Social Affairs and Employment approved PaVEM's results in the area of work in 2006. Министр социальных дел и по вопросам занятости одобрил результаты работы ПаВЕМ в 2006 году.
The Minister will send his reaction to the House of Representatives. Министр представит свои соображения по этим рекомендациям палате представителей парламента.
Closing the meeting, Minister Vejonis thanked the participants for their constructive participation, and expressed his appreciation for the significant progress that had been achieved. Закрывая совещание, министр Вейонис поблагодарил участников за их конструктивную работу и выразил удовлетворение по поводу значительного достигнутого прогресса.
The Minister for Environment and Mineral Resources of Kenya participated as guest of honour. В качестве почетного гостя присутствовал министр окружающей среды и полезных ископаемых Кении.
In May of 2008, the Minister of the Environment opened the new Cooper's Island Nature Reserve. В мае 2008 года министр окружающей среды открыл на острове Купера новый природный заповедник.
On 26 February 2009, the Minister of Fisheries and Agriculture responded to all the information provided to date. 26 февраля 2009 года Министр рыболовства и сельского хозяйства прокомментировал всю информацию, представленную до сих пор.
The Minister tables this report in Parliament. Министр препровождает этот доклад в парламент.
At the same meeting, a statement was made by the Minister of Forests, Waters, Fisheries and Parks of Gabon. На том же заседании с заявлением выступил министр лесного и водного хозяйства, рыболовства и парков Габона.
The Minister of Health and Communication, Surua Bahadur Thapa opened the meeting and underlined the importance of reproductive health for poor women. Министр здравоохранения и по вопросам коммуникаций Суруа Бахадур Тхапа открыл совещание и подчеркнул важное значение охраны репродуктивного здоровья для неимущих женщин.
The Minister emphasized the importance of the United Nations congresses and wished the delegates every success in achieving the objectives of the meeting. Министр подчеркнул важное значение конгрессов Организации Объединенных Наций и пожелал делегатам успеха в достижении целей совещания.
The Minister of Defence resigned in July and was replaced by the Legal Adviser of the Office of the President. В июле подал в отставку министр обороны, который был заменен секретарем по юридическим вопросам аппарата президента.
A Minister of State for Consultative Council Affairs was appointed to achieve greater coordination between the Council of Ministers and Consultative Council. Для улучшения взаимодействия между Советом министров и Консультативным советом был назначен министр по делам Консультативного совета.
However, the former Minister of Finance, for example, was recently in Lebanon despite the President's travel ban. Однако, несмотря на запрет президента на поездки, бывший министр финансов, например, недавно посетил Ливан.