Английский - русский
Перевод слова Minister
Вариант перевода Министр

Примеры в контексте "Minister - Министр"

Примеры: Minister - Министр
Minister of Family, Youth Affairs, Sports and the Environment Министр по делам семьи и молодежи, спорта и охраны окружающей среды
Finally, the Minister noted that development was a collective endeavour requiring an effective partnership between developed and developing countries to confront current problems. В заключение министр отметил, что развитие - это коллективное начинание, требующее действенных партнерских связей между развитыми и развивающимися странами в деле решения текущих проблем.
The Minister noted that Finland had allocated a substantial part of its total trade-related development assistance to UNCTAD for its technical cooperation activities. Министр отметила, что Финляндия выделила существенную часть своих совокупных ресурсов помощи в целях развития в вопросах, связанных с торговлей, ЮНКТАД на ее деятельность по линии технического сотрудничества.
1986-1990 Minister of Justice - Luanda, Angola; 1986 - 1990 годы Министр юстиции, Луанда, Ангола
The Minister hoped that a robust United Nations police presence would be maintained through and beyond the current UNMIT mandate. Министр выразил надежду на то, что присутствие значительного контингента полиции Организации Объединенных Наций будет сохраняться на всем протяжении срока действия нынешнего мандата ИМООНТ и впоследствии.
Community Detention is a community based detention option granted by the Minister for Immigration and Citizenship. Содержание в общине представляет собой альтернативу содержанию под стражей на базе общин, решение о котором принимает Министр по вопросам иммиграции и гражданства.
The Minister stated that one of the most important best practices is the country's social partnership and commendable record on labour rights. Министр отметил, что одними из важнейших сфер передового опыта являются социальное партнерство в стране и заслуживающий похвалы опыт работы в области трудовых прав.
Minister, are you all right? С вами все в порядке, министр?
The Minister of Justice visited her and I thought: Когда министр юстиции приехал к ней, и я подумала:
The piece we call the Minister is called the Queen in the British game. Разница небольшая, Наваб, в английской версии Министр называется Королевой, и королевы стоят друг напротив друга.
The standard operating procedures for handling children formerly associated with armed forces and groups were signed by the Minister of Defence and the Minister of National Security. Министр обороны, министр внутренних дел и министр национальной безопасности подписали инструкцию о стандартном порядке действий по обращению с детьми, ранее связанными с вооруженными силами и вооруженными группами.
The meeting included all members of the Superior Council, the Minister of Economy and Finance, the Minister of National Defence, the Secretary of State for Public Security and the Attorney-General. В заседании участвовали все члены Высшего совета, министр экономики и финансов, министр национальной обороны, министр общественной безопасности и генеральный прокурор.
Mr. Cham Prasidh, Senior Minister, Minister of Commerce of Cambodia, and Chair of the ASEAN Economic Community Council г-н Чем Прасидх, главный Министр, Министр торговли Камбоджи, Председатель Совета экономического сообщества АСЕАН
In this regard, Minister for Manpower and Minister for Women Empowerment and Child Protection have signed a Memorandum of Understanding on the enhancement of the gender mainstreaming efficiency in the field of Manpower. В связи с этим министр трудовых ресурсов и министр по расширению прав и возможностей женщин и защите детей подписали Меморандум о взаимопонимании о более эффективном учете гендерной проблематики в вопросах трудоустройства.
Also at the 11th meeting, the Co-Moderators of the Panel, Hilde Johnson, Minister of International Development of Norway, and Trevor Manuel, Minister for Finance of South Africa, made introductory remarks and posed a series of questions to the panellists. Также на 11м заседании ведущие дискуссионного форума министр международного развития Норвегии Хильде Йонсон и министр финансов Южной Африки Тревор Мануэл высказали вступительные замечания и задали ряд вопросов участникам дискуссионной группы.
The Panel uncovered two of those contracts, signed by LIMINCO, to which the Minister of Lands, Mines and Energy and the Minister of Finance were also signatories. Группа обнаружила два таких контракта за подписью ЛИМИНКО, в которых министр земель, горнорудной промышленности и энергетики и министр финансов были в числе лиц, подписавших эти договоры.
In 1998, the Minister for the Advancement of Women and the Minister for the Civil Service and Administrative Reform presented the results of a survey of 21,000 public-sector employees. В 1998 году министр по делам женщин и министр гражданских служб и административных реформ представили результаты анкетирования, проведенного среди работников, занятых в государственном секторе.
With this extraordinary story still unfolding, we can confirm that both the Minister for Police, Garth Bruce, and the Minister for Planning, Lance Pitman, are now in custody. Эта необычайная история все ещё разворачивается, мы можем подтвердить, что оба - и министр полиции, Гарт Брюс, и министр планирования, Лэнс Питман, взяты под стражу.
Minister of Information and Culture Minister of Public Health and Министр информации и культуры Министр здравоохранения и по вопросам
Both the Minister of Transport and the Minister of the Environment of each Member State may wish to sign the Declaration, annexed to which will be the Programme of Joint Action. Как министр транспорта, так и министр окружающей среды каждого государства-члена, возможно, пожелают подписать Декларацию, в приложении которой будет содержаться Программа совместных действий.
In February 1999, the Minister of Citizenship and Immigration and the Minister of Labour of New Brunswick signed an agreement permitting this province to take an active part in the selection of its immigrants. В феврале 1999 года министр по вопросам гражданства и иммиграции и министр труда Нью-Брансуика подписали соглашение, позволяющее этой провинции принимать активное участие в процессе отбора прибывающих в провинцию иммигрантов.
The Conference deliberations were chaired by Her Excellency, Ms. Séraphine Wakana, Minister of Planning, Development and Reconstruction, Mr. Marc Verwilghen, Belgian Minister of Cooperation and Mr. Jacques Loup, Deputy Director of the UNDP Regional Bureau for Africa. Работой конференции руководили министр планирования развития и реконструкции Ее Превосходительство г-жа Серафин Вакана, министр по вопросам сотрудничества Бельгии г-н Марк Вервильген и заместитель директора Регионального бюро ПРООН для Африки г-н Жак Луп.
At this meeting the Minister of Justice and Minister of Gender and Development agreed to work together to create a strategic plan of action to combat gender-based violence in Liberia. На этом совещании министр юстиции и министр по гендерным вопросам и развитию договорились сотрудничать в деле выработки стратегического плана действий по борьбе с насилием по признаку пола в Либерии.
Under this agenda item, the Conference will be addressed by the German Federal Minister of Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth, the UNECE Executive Secretary, and the Spanish Minister for Labour and Social Affairs. В рамках этого пункта повестки дня на Конференции выступят федеральный министр Германии по делам семьи, старших граждан, женщин и молодежи, Исполнительный секретарь ЕЭК ООН и министр труда и социального обеспечения Испании.
On 29 November 1999, the Minister for Population and Ethnic Affairs and the Minister of Defence signed an agreement whereby all conscripts of non-Estonian origin will have the possibility to study Estonian during their first three months of military service. 29 ноября 1999 года министр демографических и этнических дел и министр обороны подписали соглашение, по которому все призывники неэстонского происхождения будут иметь возможность изучать эстонский язык в течение первых трех месяцев воинской службы.