Английский - русский
Перевод слова Minister
Вариант перевода Министр

Примеры в контексте "Minister - Министр"

Примеры: Minister - Министр
The Minister appealed to the international community to continue to collaborate for the purpose of attaining the MDGs, including the Global Partnership for Development. Министр призвал международное сообщество продолжать сотрудничество в деле достижения ЦРДТ, включая задачи Глобального партнерства в целях развития.
Speaking in Monrovia on 1 July 2003, the Minister of Finance, Charles Bright, asserted that the logging companies had employed 20,000 people. Выступая в Монровии 1 июля 2003 года, министр финансов г-н Чарльз Брайт отметил, что в лесозаготовительных компаниях работало 20000 человек.
Netherlands (Minister, Arjan Paul Hamburger) Нидерланды (министр Арьян Пауль Хамбургер)
During the visit, the Minister of Gabon transmitted to me a personal message from His Excellency El Hadj Omar Bongo, President of the Gabonese Republic. В ходе этого визита министр национальной обороны Габона передал мне личное послание Президента Габонской Республики г-на Омара Бонго.
New Zealand is honoured to have our own Environment Minister, the Honourable Simon Upton, chair the Commission on Sustainable Development for its seventh session. Новая Зеландия гордится тем, что наш министр по делам окружающей среды достопочтенный Саймон Аптон уже седьмую сессию подряд возглавляет Комиссию по устойчивому развитию.
I am particularly pleased to welcome you, Mr. Minister, as the representative of a country with which Ukraine has maintained excellent bilateral relations. Я особенно рад приветствовать Вас, г-н министр, как представителя страны, с которой Украина поддерживает прекрасные двусторонние отношения.
In her meeting with President Karzai and others earlier this month, Canada's Minister for International Cooperation was apprised of the needs, priorities and concerns of the Afghan authorities. На своей встрече с президентом Карзаем и другими ранее в этом месяце министр по вопросам международного сотрудничества Канады была проинформирована о потребностях, приоритетах и обеспокоенностях афганских властей.
It is encouraging that the Vice-President and Minister of Defence Fahim Khan, as well as other factional leaders, have repeatedly expressed their commitment to these principles. Обнадеживает тот факт, что вице-президент и министр обороны Фахим Хан, а также другие руководители группировок, неоднократно выражали свою приверженность этим принципам.
Aurelio Loret de Mola Minister of Defence of Peru Аурелио Лорет де Мола Министр обороны Перу
The Minister for Health, Ernest Britto, said that the new state-of-the-art hospital heralded a new era in health care in Gibraltar. Министр здравоохранения Эрнест Бритто заявил, что новая оборудованная по последнему слову техники больница знаменует собой новую эру в здравоохранении в Гибралтаре19.
In late December 2002, the Minister of Finance informed UNMA that the Government was facing financial difficulties in implementing demobilization, resettlement and reintegration. В конце декабря 2002 года министр финансов сообщил МООНА, что правительство сталкивается с финансовыми трудностями при осуществлении процесса демобилизации, расселения и реинтеграции.
The Minister of Justice can only order extradition if the judge, following a hearing, is satisfied with the evidence submitted. Министр юстиции может отдать распоряжение об экстрадиции лишь в том случае, если судья после проведения слушаний выразит удовлетворение представленными доказательствами.
In January 2003, the Minister for Gender Equality published a "picture book" for new parents on the reconciliation of work and family life. В январе 2003 года министр по вопросам гендерного равенства опубликовал иллюстрированный справочник для молодых родителей, посвященный вопросам совмещения производственных и семейных обязанностей.
Her Excellency Mrs. Marie-Josée Jacobs, Minister of the Family of Luxembourg Ее Превосходительство г-жа Мари-Жозе Жакобс, министр по вопросам семьи Люксембурга
Her Excellency Ms. Vilija Blinkevičiuté, Minister of Social Security and Labour of Lithuania Ее Превосходительство г-жа Вилия Блинкевичюте, министр социальной защиты и труда Литвы
The Minister of Defence issued a directive that directs that the dissemination of international humanitarian law be made a priority in the Namibian Defence Force. Министр обороны направил директиву, предписывающую распространять информацию о международном гуманитарном праве в первоочередном порядке в Силах самообороны Намибии.
Minister of Health and the Environment of the Bahamas, H.E. Mr. Marcus Bethel, served as Chairman of the Interregional Meeting. Министр здравоохранения и охраны окружающей среды Багамских Островов Его Превосходительство г-н Маркус Бетел выполнял обязанности Председателя Межрегионального совещания.
The Armenian Minister claims that the Armenian presence in this region has been long and extensive, no less than 2,000 years. Этот министр заявил, что армяне жили в этом регионе очень давно, не менее двух тысячелетий.
Following the election in November 2000, the Tourism, Environment and Transportation Minister asked the port authority to review the George Town port development project. После выборов в ноябре 2000 года министр туризма, окружающей среды и транспорта обратился к руководству Портового управления с просьбой пересмотреть проект развития порта Джорджтауна.
On 5 February 1999, the Minister appealed the Federal Court's decision to the Full Court of the Federal Court. 5 февраля 1999 года министр обжаловал постановление Федерального суда в Федеральный суд полного состава.
In August 2001 the Minister of Health appointed a project committee which task is to prioritise the proposals made in the report. В августе 2001 года министр здравоохранения назначил комитет по разработке проектов, поручив ему определить степень приоритетности сформулированных в докладе предложений.
The Minister expressed his appreciation to the participants in the Seminar for their contribution in developing advanced techniques and highlighted the important role of Intersol in the exchange of technical information. Министр выразил признательность участникам Семинара за их вклад в разработку передовых методов и подчеркнул важную роль Intersol в обмене технической информацией.
The Danish Minister for Employment lays down particular rules concerning the execution of work the nature of which may be detrimental to the safety, health or development of young people. Министр занятости Дании принял особые правила, касающиеся выполнения работ, характер которых может представлять угрозу для безопасности, здоровья или развития молодых людей.
The Secretary-General: It is wonderful to see you here, Mr. Minister, presiding over the Council at this meeting. Генеральный секретарь: Г-н министр, отрадно видеть, что Вы руководите этим заседанием Совета.
Baroness SYMONS, Minister of State for Trade and Investment, United Kingdom баронесса САЙМОНС, государственный министр торговли и инвестиций Соединенного Королевства