Английский - русский
Перевод слова Minister
Вариант перевода Министр

Примеры в контексте "Minister - Министр"

Примеры: Minister - Министр
Actually, there was a Finnish minister recently said that the government needs those speeding fines to balance the books, they said. Вообще-то, финский министр сказал, что правительству нужны эти штрафы за превышение, Чтобы, как она сказали, сбалансировать бюджет.
And you believe this minister to be behind this extortion? И вы полагаете, что министр замешан в вымогательстве?
What do you think the minister is going to do now? Что ты думаешь министр делает сейчас?
Because this is the minister of culture, all right? Потому что это - министр культуры, понятно?
is the minister to carry his personal tragedy under his arms? Разве министр должен нести свое горе собственными руками?
And how should it be, minister? А как по вашему должно быть, министр?
What joy to see you, my dear minister! Как я рад видеть вас, дорогой министр!
You do know that Mr Kumulah is a government minister? Вы знаете, что м-р Кумала государственный министр?
How did Morning Breeze go down with the minister? Как там министр и Утренний воздух?
In a letter of 21 May 1990 the minister responsible for coordinating minorities policy informed the Lower House of parliament that this body would be given a legal basis. В письме от 21 мая 1990 года министр, ответственный за координацию политики в отношении меньшинств, сообщил нижней палате парламента, что будет создана правовая база для работы этого органа.
Where, for any reason whatsoever, a minister leaves the Government, he shall be replaced by a person from his own political formation. Если по каким-либо причинам министр вынужден выйти из состава правительства, на его место назначается лицо, принадлежащее к той же политической группировке.
He's a minister for planning, how can he do that? Он министр планирования, как он смог это провернуть?
He's a minister - months for an appointment! Он министр - встречи назначаются за месяц!
Since 1992, the Government had included a Ministry of State for the Status of Women, which was headed by a woman minister. Начиная с 1992 года в состав турецкого правительства входит государственный министр по делам женщин, должность которого занимает женщина.
I'd add, Mr. President, that the concern to resolve this question is why the Foreign Affairs minister is currently travelling. Я хочу добавить, г-н председатель, что министр внутренних дел прилагает в настоящий момент всевозможные усилия для решения данного вопроса.
The Burundi minister reiterated the commitment of the Government of Burundi to pursue peace talks under the facilitation of Mwalimu Julius Nyerere until an agreement has been reached. Бурундийский министр подтвердил взятое правительством Бурунди обязательство продолжать мирные переговоры при содействии мвалиму Джулиуса Ньерере до достижения соглашения.
A minister who intends to present a bill in the Commons asks, by motion, to introduce the bill for first reading and printing. Министр, выступающий с законодательной инициативой в палате общин, вносит предложение о представлении законопроекта для первого чтения и опубликования.
Within these directions, each federal minister heads his or her portfolio independently and bears responsibility for it. В пределах этих основных положений каждый федеральный министр самостоятельно ведет дела своей отрасли под свою ответственность.
The legislation in force contained a presumption against such acts, but the relevant minister nonetheless retained discretion to extradite regardless of the risk of torture. Действующее законодательство содержит презумпцию, отвергающую такие действия, но соответствующий министр, тем не менее, оставляет за собой право на экстрадицию, независимо от возможности применения пыток.
The Chairperson, speaking in her capacity as an expert, wondered how the minister divided his time between the two important areas of employment and gender equality. Председатель, выступая в качестве эксперта, интересуется, как министр распределяет свое время между двумя важными сферами - занятостью и гендерным равенством.
In some jurisdictions, the minister whose portfolio includes competition policy appoints the chief executive of the authority and the members of the commission. В одних странах министр, отвечающий за политику в области конкуренции, назначает руководителя органа и членов комиссии.
As a member of the Sharm el-Sheikh Fact-finding Committee, my minister has worked with the parties and the United States to break the present impasse. В качестве члена Комитета по установлению фактов, учрежденного в Шарм-эш-Шейхе, наш министр сотрудничал со сторонами и Соединенными Штатами в целях нахождения выхода из создавшегося тупика.
In February 2007, the new Government appointed a minister with a new portfolio: Housing, Communities and Integration. В феврале 2007 года в новом правительстве появился новый министр - по вопросам жилищной политики, общин и интеграции.
Each minister is charged with a portfolio and is responsible for implementing government policy through guidance and supervision of his own department. Каждый министр имеет своей портфель и отвечает за проведение правительственной политики, осуществляя руководство своим министерством и надзор за его деятельностью.
The Government of the Republic of Montenegro appointed the Ministry of Labour and Social Welfare to lead the entire process and the minister was appointed coordinator of the project. Процесс разработки указанной стратегии был поручен правительством Республики Черногории министерству труда и социального обеспечения, а министр был назначен координатором этого проекта.