Английский - русский
Перевод слова Minister
Вариант перевода Министр

Примеры в контексте "Minister - Министр"

Примеры: Minister - Министр
The Minister for Social Affairs and the Status of Women expressed her concern at the situation of inferiority in which women find themselves because of their lack of education. Министр по социальным вопросам и положению женщин выразила свою озабоченность ущемленным положением, в котором находятся женщины в силу их недостаточного образования.
The Minister related recent incidents, which had occurred in Quiche, in which two police officers had been attacked by a mob. Министр привел недавние случаи, которые произошли в Киче, когда два полицейских подверглись нападению бандитской шайки.
The Council itself is chaired by the Minister of Justice, while its members include officials of various ministries, the bar association and the women's union. Совет возглавляет министр юстиции, а его членами являются должностные лица различных министерств, а также представители ассоциации адвокатов и союза женщин.
The Minister for the Status of Women said that domestic violence was quite prevalent in Haiti, mainly taking the form of battering and psychological violence. Министр по вопросам женщин заявила, что бытовое насилие в Гаити весьма распространено, как правило, принимая форму побоев и психологического насилия.
The Minister was preparing a bill for the President's approval, with the aim of establishing the national commission in July 1999. Министр занимается подготовкой законопроекта, который будет передан на подпись президенту, с целью создания вышеуказанной национальной комиссии в июле 1999 года.
Laurent Sedogo, Minister for the Environment of Burkina Faso, made a special presentation on the sustainability of transit transport infrastructure and impact on the environment. Лоран Седего, министр окружающей среды Буркина-Фасо, сделал специальное выступление по вопросам устойчивости инфраструктуры транзитных перевозок и их влияния на окружающую среду.
The Minister of Labour issued decrees to implement the provisions of this chapter, including Decree No. 2/1982, which regulates the conditions of occupational apprenticeships in private-sector establishments. Министр труда издал ряд постановлений, касающихся осуществления положений этой главы, в том числе Постановление Nº 2/1982, регламентирующее условия профессионального обучения на предприятиях частного сектора.
The Minister urges you to condemn these acts of aggression and to intervene with the Governments concerned with a view to halting such acts. Министр настоятельно призывает Вас осудить эти акты агрессии и оказать воздействие на правительства соответствующих государств, с тем чтобы положить конец подобным актам.
The Minister for Human Rights informed the Special Rapporteur that the activities of these street children often end up being controlled by the mafia. Министр по правам человека сообщил Специальному докладчику, что в конечном итоге эти беспризорники часто вынуждены работать на мафию.
The authorities empowered to mete out these penalties are the prison director, the Government Prosecutor and the Minister of Justice (arts. 45-48). Применять наказания к заключенным уполномочены начальник пенитенциарного учреждения, прокурор Республики и министр юстиции (статьи 45-48).
According to the Minister of Tourism, the project is of critical importance to the future of the Territory's tourist industry. Как сообщил министр по вопросам туризма, этот проект имеет важнейшее значение для будущего индустрии туризма в территории.
The Minister of Social Affairs will submit a bill to a new Act on Gender Equality to the Parliament in October 2007. В октябре 2007 года министр социальных дел представит проект нового Закона о равенстве мужчин и женщин в парламент.
In saying that, the Minister drew attention to the complex and multidimensional nature of the peacebuilding process, whose scope goes far beyond just the end of confrontation. Этими словами министр привлек внимание к сложному и многоаспектному характеру процесса миростроительства, масштабы которого выходят далеко за рамки лишь прекращения конфронтации.
Mr. Sartaj Aziz, former Foreign and Finance Minister, Pakistan Г-н Сартадж Азиз, бывший министр иностранных дел и финансов Пакистана
Mr. Fredo Betsimifira, Minister of Information, Culture and Communications, Madagascar Г-н Фредо Бетсимифира, министр информации, культуры и связи Мадагаскара
Mr. M. Malie, Minister for Trade, Marketing and Industry, Lesotho Г-н М. Мали, министр промышленности, торговли и маркетинга, Лесотто
Mr. Bacari Kone, Minister of the Economy and Finance, Mali Г-н Бакари Коне, министр экономики и финансов Мали
Mr. Cham Prasidh, Minister of Commerce, Cambodia Г-н Чом Прасит, министр торговли Камбоджи
Mr. Girma Birru, Minister of Economic Development and Cooperation, Ethiopia Г-н Гирма Бирру, министр экономического развития и сотрудничества Эфиопии
In a 15 February letter, Mr. Ali Karti, Minister of State for Foreign Affairs, confirmed the Government's refusal to allow for such questioning. В письме от 15 февраля г-н Али Карти, государственный министр иностранных дел, подтвердил отказ правительства провести такой допрос.
The Minister also discussed with the members of the Cayman Islands Chamber of Commerce ways to improve the services offered by local businesses to cruise ships. Министр также обсудил с членами торговой палаты Каймановых островов пути совершенствования услуг, предлагаемых местными компаниями круизным судам.
The Minister had presented his request for an entry visa to the United States Embassy in Khartoum on 3 April 2007. Министр подал просьбу об оформлении въездной визы в посольство Соединенных Штатов в Хартуме З апреля 2007 года.
Ms. Hawa Dia Thiam, Minister in Charge of Relations with the Assembly, Senegal Г-жа Хава Диа Тиам, министр по связям с Национальным собранием, Сенегал
Mr. Marc Louis Bazin, Minister of Planning and External Cooperation, Haiti Г-н Марк Луи Базен, министр планирования и внешней торговли Гаити
Mr. M.A. Manan, Minister of Labour and Employment, Bangladesh Г-н М.А. Маннан, министр труда и трудовых ресурсов Бангладеш