Английский - русский
Перевод слова Minister
Вариант перевода Министр

Примеры в контексте "Minister - Министр"

Примеры: Minister - Министр
Jacques Chaban-Delmas succeeds Bourgès-Maunoury as Minister of Public Works, Transport, and Tourism and Claudius-Petit as Minister of Reconstruction and Housing. Жак Шабан-Дельмас наследует Буржесу-Монури как министр общественных работ, транспорта и туризма и Клод-Пти как министр восстановления и жилищного строительства.
Minister of Health and Social Welfare; Minister for the Family and Human Development. 1993-1994 годы: министр здравоохранения и социального обеспечения; министр по вопросам семьи и развитию людских ресурсов.
Among those expected to participate were Defence Minister Arens, Education Minister Yitzhak Levy and other government officials. Ожидается, что в церемонии примут участие министр обороны Арене, министр образования Ицхак Леви и другие официальные лица.
The Minister for Gender, Women and Family Affairs and the Minister for Finance echoed the views of the President. Министр по гендерным вопросам, делам женщин и семьи и министр финансов придерживались того же мнения, что и Президент.
The Minister and Minister of State for Community Development, Youth and Sports keep the Cabinet informed of developments affecting women's well-being and advancement. Министр и государственный министр общественного развития, молодежи и спорта информируют кабинет министров о событиях, затрагивающих благополучие и прогресс женщин.
President Al-Bashir has publicly declared that he would not hand over Minister Harun to the International Criminal Court, because Minister Harun was implementing his instructions. Президент Аль-Башир публично заявил, что не передаст министра Харуна Международному уголовному суду, поскольку министр Харун выполнял его указания.
The Polish Minister of the Environment asked the German Federal Environment Minister for negotiations. Польский министр окружающей среды просил федерального министра окружающей среды Германии провести переговоры.
The Minister of Education, in conjunction with the Minister of Finance, will determine the population of pupils regarding which the Law will be implemented each year. Министр образования совместно с министром финансов будет каждый год определять число учеников, в отношении которых будет осуществляться данный закон.
The Minister for Energy and Water Resources assumed the post of Minister for Fisheries and Marine Resources. Министр энергетики и водных ресурсов занял пост министра рыболовства и морских ресурсов.
Rory Spottiswoode, the Minister of Fisheries, NOT the Minister of Defence, who has declared war. Рори Споттисвуд, министр рыболовства, а НЕ обороны, объявляю войну.
The Minister of Housing, Physical Planning and Environment of the Netherlands, the Minister of Environment of Norway and the Minister of Environment of Sweden also addressed the Commission. С заявлениями также выступили министр жилищного строительства, устройства территорий и охраны окружающей среды Нидерландов, министр по охране окружающей среды Норвегии и министр по охране окружающей среды Швеции.
The meeting was co-chaired by the Minister for Natural Resources and Ecology of the Russian Federation, Yuri Trutnev, and the Minister for International Cooperation of Guinea, Koutoubou Sano. Функции сопредседателей на этом заседании выполняли министр природных ресурсов и экологии Российской Федерации Юрий Трутнев и министр международного сотрудничества Гвинеи Катб Сано.
The Minister of Education, in conjunction with the Minister of Finance, will determine the population of pupils to which the Law will be applied each year. Министр образования совместно с министром финансов определит численность учащихся, на которых ежегодно будет распространяться данный закон.
On 31 January 2005, the competencies of the Minister of Culture and National Heritage were taken over by the Minister of Interior and Administration. 31 января 2005 года функции министра культуры и национального наследия взял на себя министр внутренних дел и администрации.
The first section 417 Migration Act request was referred to the Minister on a schedule; the Minister declined to intervene in February 2005. Первое ходатайство, заявленное по статье 417 Закона о миграции, было передано на рассмотрение министра в приложении; в феврале 2005 года министр отказал во вмешательстве.
Henry Chéron succeeds Bokanowski as Minister of Commerce and Industry, and also becomes Minister of Posts and Telegraphs. Анри Шерон наследует Бокановски как министр торговли и промышленности, а также становится министром почт и телеграфов.
In 1977 the post was merged with the Welfare Minister, becoming the Minister of Labor and Social Welfare. В 1977 году пост был объединен с министром благосостояния, получив название «министр труда и социального обеспечения».
In 1953 he was appointed Minister without Portfolio and, in 1954, Minister of Transportation. В 1953 году он был назначен министром без портфеля, а в 1954 году, министр транспорта.
The Minister would convene an annual Dependent Territories Council, which would provide a forum for the Chief Ministers and Councillors to raise their concerns directly with the Minister. Министр будет ежегодно проводить заседания Совета по зависимым территориям, который станет форумом для непосредственного обсуждения вопросов главными министрами и советниками и министром по делам зависимых территорий.
Subsequently, on 15 February 2010, the former Minister was relieved of his new duties as the Minister of Agriculture. Впоследствии, 15 февраля 2010 года, бывший министр был уволен со своей новой должности министра сельского хозяйства.
The Minister for Women's Affairs is the only female Minister in the Government, down from three female Ministers in 2005. Министр по делам женщин является единственной женщиной в ранге министра правительства, тогда как в 2005 году посты министров занимали три женщины.
Previous positions include: Minister of Labour, Minister of Industry, Trade and Tourism, Deputy Finance Minister, and Professor of Economics at the Federal University of Rio de Janeiro. Ранее занимала следующие должности: министр труда, министр промышленности, торговли и туризма, заместитель министра финансов и профессор кафедры экономики в Федеральном университете Рио-де-Жанейро.
Jim Anderton, Minister for Economic Development, Minister for Industry and Regional Development and Associate Minister of Health of New Zealand Джим Андертон, министр экономического раз-вития, министр промышленности и региональ-ного развития и заместитель министра здраво-охранения Новой Зеландии
During World War II, the Minister of National Defence was assisted by two subordinate ministers, the Minister of National Defence for Air and Minister of National Defence for Naval Services. В ходе Второй мировой войны министру национальной обороны помогали два младших министра: министр национальной обороны в воздухе и министр национальной обороны на море.
War Crimes Investigations Committee - Minister of Commerce, Minister of Education, Assistant Minister of Transport Члены Комитета по расследованию военных преступлений - министр торговли, министр образования, помощник министра транспорта