Английский - русский
Перевод слова Minister
Вариант перевода Министр

Примеры в контексте "Minister - Министр"

Примеры: Minister - Министр
Coordination of technology and innovation policy is the responsibility of the Minister of Economic Affairs. Координацией технологической и инновационной политики занимается министр по экономическим вопросам.
The Minister of Finance of South Africa, the other Co-Moderator, highlighted the magnitude of resource constraints. Другой координатор - министр финансов Южной Африки - подчеркнул масштабы нехватки ресурсов.
The Minister of Agriculture stressed the absorptive capacity of the sector. Министр сельского хозяйства подчеркивал абсорбирующую способность этого сектора.
President Boniface Alexandre and the Minister of Justice both expressed their support for the adoption of decrees on the independence of the judges. Президент Бонифас Александр и министр юстиции высказались в поддержку принятия закона о независимости судей.
The Minister of Finance is the chairman of the Cash Management Committee. Председателем Комитета по управлению наличными средствами является министр финансов.
It is within the authority of a Minister for Regional Affairs to decide. Решать эти вопросы уполномочен министр по региональным вопросам.
The Minister of Finance has issued a decision in which such materials are deemed to be specifically prohibited. Министр финансов издал решение, в котором такие материалы конкретно рассматриваются как запрещенные.
The Minister of Trade and Industry of Kenya made concluding remarks. С заключительным словом выступил министр торговли и промышленности Кении.
The Minister of Justice was responsible for setting the qualifying examinations for lawyers. Министр юстиции несёт ответственность за учреждение квалификационных экзаменов для юристов.
The Minister regarded it rather as a political stimulus to reform the Security Council. Министр рассматривает это скорее как политический стимул к реформированию Совета Безопасности.
The Minister for women's affairs had been keen to remedy that omission. Министр по делам женщин намерен устранить это упущение.
The Minister of Finance has also appointed certain banks to act as Authorised Dealers in foreign exchange. Министр финансов также назначает некоторые банки уполномоченными дилерами по осуществлению валютных операций.
In conclusion, the Minister called for international solidarity in support of his country's fight against corruption. В заключение министр призвал проявить международную солидарность для поддержки борьбы его страны с коррупцией.
The Minister of Interior and Administration Affairs is responsible for enforcing the provisions of the Convention in the subordinated units. Министр внутренних дел и администрации отвечает за обеспечение выполнения положений Конвенции подчиненными ему органами.
The delegation of Bahrain was headed by Salah Bin Ali Mohamed Abdulrahman, Minister of State for Human Rights. Делегацию Бахрейна возглавлял Салах Бин Али Мохамед Абдулрахман, Государственный министр по правам человека.
They are headed by the Minister of Economy and consist of the relevant national institutions. Указанные государственные органы возглавляет министр экономики, которому помогают соответствующие национальные институты.
The Dutch Minister of Agriculture, Nature and Food Quality will open the session. Сессию откроет министр сельского хозяйства, охраны природы и продовольствия Нидерландов.
The Minister of Economy is Chairman of the Inter-agency Commission. Председателем Межучрежденческой комиссии является министр экономики.
The Minister of State for Foreign Affairs immediately visited Sri Lanka and Indonesia to express our solidarity with those countries. Министр иностранных дел немедленно посетил Шри-Ланку и Индонезию, чтобы выразить нашу солидарность с этими странами.
The French Minister of Defence has explained the actions of the French forces as legitimate self-defence. Министр обороны Франции назвала действия французских сил законной самообороной.
The Minister of Social Affairs has the right to issue recommendations to execute the duties mentioned and also to implement the gender mainstreaming strategy. Министр социальных дел имеет право издавать рекомендации относительно выполнения упомянутых обязанностей и реализации стратегии учета гендерной проблематики.
At the 5th meeting, the Minister of Justice of Chile made a statement to the Conference. На 5м заседании с заявлением к Конференции обратился министр юстиции Чили.
The bureau is presided over by the Minister responsible for the Advancement of Women. Председателем бюро является министр, отвечающий за вопросы улучшения положения женщин.
The Minister for Immigration is reluctant to make a decision. Министр иммиграции не склонен принять какое-либо решение.
The Minister generally does not consider repeat requests under section 417 in the absence of new information. В отсутствие новой информации министр обычно не рассматривает повторных просьб по статье 417.