| You must not lose faith, Trade Minister. | Не теряйте веру, министр торговли. |
| Martian Defense Minister Korshunov suffered a fatal heart attack earlier this evening. | Марсианский министр обороны КОршунов сегодня вечером скончался от инфаркта. |
| At Damascus the Special Committee was received by the Minister of State for Foreign Affairs, Mr. Nasser Kaddour. | В Дамаске членов Специального комитета принимал государственный министр иностранных дел г-н Насер Каддур. |
| In October 1989, the Minister of Justice decided not to seek these assurances. | В октябре 1989 года министр юстиции решил не запрашивать таких гарантий. |
| Minister of Planning and Development, Government of Togo. | Министр планирования и развития, правительство Того. |
| The Minister of Defence shall issue the directives which will facilitate the implementation of the provisions of this Decree. | Министр обороны издает директивы, которые будут способствовать осуществлению положений настоящего указа. |
| The Minister of Justice of Hamburg has initiated an inquiry to examine 120 declarations of police misconduct. | Министр юстиции Гамбурга начал расследование по 120 заявлениям о полицейских нарушениях. |
| My Spanish colleague, Minister Javier Solana, has already spoken on behalf of the European Union. | Мой испанский коллега, министр Хавьер Солана, уже выступил от имени Европейского союза. |
| The members are appointed by the Minister for Justice after hearing respectively the Danish Medical Association and the Federation of Disabled Persons' Organisations. | Этих членов назначает министр юстиции после заслушания соответственно Датской медицинской ассоциации и Федерации организаций инвалидов. |
| Further, the Minister for Justice appoints substitutes for the members. | Кроме того, министр юстиции назначает заместителей этих членов. |
| The instructions for these officials are drawn up by the Minister of Justice. | Инструкции для этих официальных лиц составляет министр юстиции. |
| On that occasion, the Minister of Justice reaffirmed his Government's commitment to human rights, democracy, justice and national reconciliation. | В этой связи министр юстиции подтвердил приверженность его правительства правам человека, демократии, справедливости и национальному примирению. |
| The Minister of Justice addressed the IRDO meeting and the Secretary-General's message was read. | На собрании РИПЧ выступил министр юстиции и было зачитано послание Генерального секретаря. |
| The Expert Meeting on Poverty was opened by the Honourable Ronald Penza, Minister of Finance of the Republic of Zambia. | Совещание экспертов по проблемам нищеты открыл министр финансов Республики Замбии Достопочтенный Рональд Пенза. |
| The Minister of Health is authorized to lay down rules on freezing and donation of human eggs. | Министр здравоохранения уполномочен устанавливать правила, касающиеся заморозки и изъятия яйцеклеток человека . |
| On this question, information was sent by the Minister of Defence, Mr. Rabin, to some members of the Knesset. | По этому вопросу министр обороны г-н Рабин направил информацию некоторым членам кнессета. |
| The Minister for Human Rights replied that a written proposal should be submitted to the authorities for proper consideration. | Министр по правам человека ответил, что властям следует направить письменное предложение для соответствующего рассмотрения. |
| In her address the Minister highlighted the main points of the Convention. | В своем выступлении министр охарактеризовала основные положения Конвенции. |
| The Minister of Defence expressed support for an amnesty for persons who had committed offences in the struggle against the insurgents. | Министр обороны выступил в поддержку амнистии лиц, совершивших преступления в борьбе против повстанцев. |
| Data provided to the Expert by the Minister of Labour refer to increases in minimum wages. | Министр по вопросам труда сообщила эксперту об увеличении размера минимальных окладов. |
| General Onoda was most insistent, Trade Minister. | Генерал Онода настаивал, министр торговли. |
| Albert, the Minister was at the premiere too. | Альберт, министр тоже был на премьере. |
| These matters are not of your concern, Trade Minister. | Вас это не касается, министр торговли. |
| Minister Duverney, I'm happy to accept your gracious apology. | Министр Дюверне, я рада принять ваши любезные извинения. |
| Martian Defense Minister Korshunov suffered a fatal heart attack earlier this evening. | Сегодня вечером министр обороны Марса Коршунов скончался от сердечного приступа. |