You must not lose faith, Trade Minister. |
Не теряйте веру, министр торговли. |
Martian Defense Minister Korshunov suffered a fatal heart attack earlier this evening. |
Марсианский министр обороны КОршунов сегодня вечером скончался от инфаркта. |
At Damascus the Special Committee was received by the Minister of State for Foreign Affairs, Mr. Nasser Kaddour. |
В Дамаске членов Специального комитета принимал государственный министр иностранных дел г-н Насер Каддур. |
In October 1989, the Minister of Justice decided not to seek these assurances. |
В октябре 1989 года министр юстиции решил не запрашивать таких гарантий. |
Minister of Planning and Development, Government of Togo. |
Министр планирования и развития, правительство Того. |
The Minister of Defence shall issue the directives which will facilitate the implementation of the provisions of this Decree. |
Министр обороны издает директивы, которые будут способствовать осуществлению положений настоящего указа. |
The Minister of Justice of Hamburg has initiated an inquiry to examine 120 declarations of police misconduct. |
Министр юстиции Гамбурга начал расследование по 120 заявлениям о полицейских нарушениях. |
My Spanish colleague, Minister Javier Solana, has already spoken on behalf of the European Union. |
Мой испанский коллега, министр Хавьер Солана, уже выступил от имени Европейского союза. |
The members are appointed by the Minister for Justice after hearing respectively the Danish Medical Association and the Federation of Disabled Persons' Organisations. |
Этих членов назначает министр юстиции после заслушания соответственно Датской медицинской ассоциации и Федерации организаций инвалидов. |
Further, the Minister for Justice appoints substitutes for the members. |
Кроме того, министр юстиции назначает заместителей этих членов. |
The instructions for these officials are drawn up by the Minister of Justice. |
Инструкции для этих официальных лиц составляет министр юстиции. |
On that occasion, the Minister of Justice reaffirmed his Government's commitment to human rights, democracy, justice and national reconciliation. |
В этой связи министр юстиции подтвердил приверженность его правительства правам человека, демократии, справедливости и национальному примирению. |
The Minister of Justice addressed the IRDO meeting and the Secretary-General's message was read. |
На собрании РИПЧ выступил министр юстиции и было зачитано послание Генерального секретаря. |
The Expert Meeting on Poverty was opened by the Honourable Ronald Penza, Minister of Finance of the Republic of Zambia. |
Совещание экспертов по проблемам нищеты открыл министр финансов Республики Замбии Достопочтенный Рональд Пенза. |
The Minister of Health is authorized to lay down rules on freezing and donation of human eggs. |
Министр здравоохранения уполномочен устанавливать правила, касающиеся заморозки и изъятия яйцеклеток человека . |
On this question, information was sent by the Minister of Defence, Mr. Rabin, to some members of the Knesset. |
По этому вопросу министр обороны г-н Рабин направил информацию некоторым членам кнессета. |
The Minister for Human Rights replied that a written proposal should be submitted to the authorities for proper consideration. |
Министр по правам человека ответил, что властям следует направить письменное предложение для соответствующего рассмотрения. |
In her address the Minister highlighted the main points of the Convention. |
В своем выступлении министр охарактеризовала основные положения Конвенции. |
The Minister of Defence expressed support for an amnesty for persons who had committed offences in the struggle against the insurgents. |
Министр обороны выступил в поддержку амнистии лиц, совершивших преступления в борьбе против повстанцев. |
Data provided to the Expert by the Minister of Labour refer to increases in minimum wages. |
Министр по вопросам труда сообщила эксперту об увеличении размера минимальных окладов. |
General Onoda was most insistent, Trade Minister. |
Генерал Онода настаивал, министр торговли. |
Albert, the Minister was at the premiere too. |
Альберт, министр тоже был на премьере. |
These matters are not of your concern, Trade Minister. |
Вас это не касается, министр торговли. |
Minister Duverney, I'm happy to accept your gracious apology. |
Министр Дюверне, я рада принять ваши любезные извинения. |
Martian Defense Minister Korshunov suffered a fatal heart attack earlier this evening. |
Сегодня вечером министр обороны Марса Коршунов скончался от сердечного приступа. |