Английский - русский
Перевод слова Minister
Вариант перевода Министр

Примеры в контексте "Minister - Министр"

Примеры: Minister - Министр
And also his Minister of Internal Affairs. А также его министр Иностранный дел.
No, thank you, Trade Minister. Спасибо, нет, министр торговли.
Then no doubt you will understand why I must disappoint you, Trade Minister. Тогда вы без сомнений поймете... Почему я не могу помочь вам, министр торговли.
Because there comes a time when all men must bear the weight of their responsibility, Trade Minister. Когда все люди должны принять вес... Возложенной на них отвественности, министр торговли.
The Minister of Interior further wrote that an amount of 5 million Sudanese pounds had been appropriated for urgent maintenance of the prison. Министр внутренних дел информировал также, что на срочный ремонт тюрем выделено 5 млн. суданских фунтов.
The allegations advanced by Minister Mock concerning the situation in Kosovo and Metohija are particularly alarming and totally untrue. Утверждения, с которыми выступил министр Мок в отношении ситуации в Косово и Метохии, вызывают особую тревогу и абсолютно не соответствуют истине.
Without providing any arguments, the Albanian Minister resorted to the most serious disqualifications, quite unusual in international communications. Не приводя никаких доводов, албанский министр выдвинул крайне серьезные обвинения, совершенно необычные в практике международных отношений.
In his statement, Minister Serreqi displayed the aggressiveness and militancy of which he accuses others. В своем заявлении министр Серречи проявил агрессивность и воинственность, в которых он обвиняет других.
Minister Serreqi declared that Albania would like to have "peace, good-neighbourliness and fruitful cooperation with Montenegro and Serbia". Министр Серречи заявил, что Албания хотела бы поддерживать отношения мира, добрососедства и плодотворного сотрудничества с Сербией и Черногорией.
Minister Serreqi stated that the crisis in the former Yugoslavia started in Kosovo. Министр Серречи заявил, что кризис в бывшей Югославии начался с Косово.
The Minister of Education announced that human rights would be studied, as a subject, in all schools in Bolivia. Министр образования объявил о том, что права человека в качестве отдельного предмета будут изучаться во всех школах Боливии.
The President of the Council made a statement to launch the dialogue, in which the Minister for Development of Denmark participated. Председатель Совета выступил с заявлением, положившим начало диалогу, в котором принял участия министр развития Дании.
Well, The Minister has decided... Господин министр, как вы знаете, принял решение...
Glad to be of service, but you didn't want to come back, Minister. Спасибо, конечно, но не собирались Вы возвращаться, господин Министр.
Like I said, Minister we need more funding. Господин министр, у нас транспортные проблемы.
The Minister for Environment, Housing and Lands of Barbados made an oral presentation. Министр по делам экологии, жилищного строительства и земель Барбадоса сделал устное представление.
Minister of Defense, Government of Greece. Министр национальной обороны, правительство Греции.
Professor Mahmad Mansour Hashemi, the former Minister for Water and Irrigation, was killed on the premises of Kabul University. В здании Кабульского университета неизвестными был убит бывший министр водных ресурсов и ирригации профессор Махмад Мансур Хашеми.
Minister of Education, Bogota (1977-1978). Министр просвещения, Богота (1977-1978 годы).
The Minister refers to respect for the Islanders. Министр говорит об уважении к жителям островов.
The Minister for Overseas Departments and Territories then made a statement to the press expressing his regret and surprise. Тогда министр по делам заморских департаментов и территорий сделал заявление для печати, выразив свое сожаление и непонимание.
Elisabeth Nouar: The Minister for Overseas Departments and Territories speaks of a good, frank and serious atmosphere. Министр по делам заморских департаментов и территорий отмечает наличие благоприятной атмосферы, характеризующейся откровенностью и серьезностью.
In the same statement, the Minister announced that the process of ratification of the chemical weapons Convention was under way. В том же выступлении г-н министр объявил об осуществлении процесса ратификации Конвенции по химическому оружию.
The Minister of Social Affairs of Spain was a woman interested in promoting activities related to the Beijing Conference. Министр социального обеспечения Испании является женщиной, заинтересованной в пропаганде мероприятий, связанных с Пекинской конференцией.
The Minister for General Affairs is responsible in those cases in which committal is necessary in the interests of public order. Министр по общим делам ответствен в тех случаях, когда направление больного необходимо в интересах охраны общественного порядка.