Английский - русский
Перевод слова Minister
Вариант перевода Министр

Примеры в контексте "Minister - Министр"

Примеры: Minister - Министр
Well, you may not like him, minister but you can't deny Dumbledore has got style. Ну, может, он вам и не нравится, министр но вы не можете отрицать что у Дамблдора оригинальный стиль.
I'll sit in an armchair, like a minister! Я буду сидеть в кресле, как министр.
This evening, the minister is coming to the restaurant, so, of course, we will serve his special dish. Сегодня вечером в ресторане ужинает министр, и, разумеется, мы приготовим его любимое блюдо.
And then, I've got to find out what the minister wanted. И, кстати, надо узнать, зачем звонил министр.
Within the Ministry of Education there is also a Parliamentary Secretary (a junior minister) who assists the Minister of Education in running his portfolio. В министерстве образования имеется также должность парламентского секретаря (младший министр), который помогает министру образования выполнять его обязанности.
In 1838, a British minister had predicted that the subject, despite being continuously raised by the Government in Buenos Aires, would eventually "die of exhaustion". В 1838 году один британский министр предсказал, что эта тема, несмотря на то, что ее постоянно муссирует правительство в Буэнос-Айресе, в конечном итоге «выдохнется».
In the case of Botswana, final approval of the licensing system had been delayed by elections, but the same minister had been reappointed and the process should be completed soon. В случае Ботсваны задержка с окончательным утверждением системы лицензирования произошла по причине выборов, однако прежний министр был назначен на новый срок, и данный процесс должен вскоре завершиться.
To ensure that the criminal responsibility of ministers is not illusory, the Constitution establishes an exception to the Grand Duke's right to grant pardon by stipulating that a minister who is convicted can be pardoned only at the Chamber's request. Чтобы уголовная ответственность не приобрела иллюзорный характер, Конституцией предусмотрено изъятие из права помилования, которым облечен Великий Герцог: она гласит, что министр, осужденный по приговору Суда, может быть помилован только по ходатайству Палаты депутатов.
And since he's the minister, and I'm working with him И поскольку он министр, а я с ним работаю
This cabinet minister, does he always travel on the wrong side of the border? Этот министр, он всегда летает на чужой стороне границы?
Albania's public order minister was on his way to Greece to sign an agreement with his opposite number on cross-border crime, and as a formality the Greek police did a check on his car and it was nicked. Министр общественного порядка в Албании по пути в Грецию подписал соглашение со своим коллегой о трансграничной преступности, и, как формальность Греческая полиция проверила его машину и обнаружила, что она была украдена.
the energy minister of this country, was invited to come to our recent conference as a keynote listener. Эд Милибанд, министр энергетики Великобритании, был приглашён недавно на нашу конференцию в качестве почётного слушателя.
The other ministers opposed it but... they all agreed that one minister should make the decision Сначала многие были против, но потом согласились, что министр сам должен сделать выбор.
Whatever people say, Mr. Cromwell, either to your face or behind your back, you are still my first minister, whose love and loyalty I have no cause nor reason to doubt. Что бы ни говорили люди, мистер Кромвель, в лицо или за спиной, вы всё ещё мой первый министр, в чьей любви и преданности у меня нет причин сомневаться.
In this context, the minister of Finland announced that his Government was launching a task force on sustainable building and construction in the framework of the Marrakech process, and invited Governments to participate in its work. В этой связи министр Финляндии сообщил о том, что его правительство учредило целевую группу по устойчивому жилищному и промышленному строительству в рамках Марракешского процесса, и призвал правительства принять участие в ее работе.
In January 2004 was set up the Government Office for Equal Opportunities controlled by the minister without portfolio in charge of equal opportunities. Созданное в январе 2004 года Государственное бюро по вопросам равных возможностей возглавил министр без портфеля, отвечающий за вопросы равных возможностей.
In 2005, members of the Advisory Council on Gender Equality had visited Sweden, where each Government minister took responsibility for gender issues for a six-month period. В 2005 году члены Консультативного совета по вопросам гендерного равенства посетили Швецию, в которой каждый государственный министр на протяжении шести месяцев отвечают за решение гендерных вопросов.
The Agency's proposals might carry more weight if every minister was required to give reasons why the Agency's ideas had not been accepted in a given case. Предложения Агентства могли бы иметь больший вес, если бы каждый министр был обязан обосновывать, почему в каждом конкретном случае не были приняты идеи, высказанные Агентством.
As one finance minister observed, many countries have moved forward on their economic adjustments and poverty reduction strategies but have been left awaiting the support expected from the international community. Как отметил министр финансов одной из стран, многие страны добились прогресса в реализации своих стратегий экономической перестройки и уменьшения нищеты, но при этом по-прежнему ждут от международного сообщества обещанной помощи.
The minister would like to work pragmatically and want short-term agreement that shut down Internet service on a voluntary basis, certain sites may be blocked until a later date to work legislative framework. Министр хотел работать прагматично и хочу краткосрочных договоренность о том, что закрытие Интернет-услуги на добровольной основе, некоторые сайты могут быть заблокированы до тех пор, пока более поздний срок для работы законодательной базы.
The proposed new capital of Egypt is a large-scale project announced by then Egyptian housing minister Mostafa Madbouly at the Egypt Economic Development Conference on 13 March 2015. Новая столица Египта (город Ведиан) - масштабный проект, о котором объявил министр строительства Египта Мустафа Мадбули на Конференции по экономическому развитию Египта 13 марта 2015 года.
Tarsis Kabwegyere, a government minister, stated that a response team had been sent in to help with rescue efforts, whilst the Uganda Red Cross provided doctors. Министр правительства Тарсис Кабвегьере заявил, что для оказания помощи в спасательных работах была направлена группа реагирования, а Красный Крест Уганды предоставил врачей.
And just so I balance this out, neighbouring Macedonia, the interior minister was very embarrassed when police noticed her car was actually registered to David Beckham. И именно так я уравновешу это, в соседней Македонии, министр внутренних дел была очень смущена когда полицейские заметили, что ее автомобиль был зарегистрирован на Дэвида Бекхэма.
Minister, Vice minister, heads of departments & sections of MGE Министр, заместитель министра, глава департамента или отдела МВГР
The Ministry of Internal Affairs exercises supervision over the performance of functions related to the contraction of marriages by a minister of religion of a church, congregation or association of congregations. Надзор за выполнением функций, связанных с заключением брака, священнослужителем церкви, прихода или нескольких приходов осуществляет министр внутренних дел.