Английский - русский
Перевод слова Minister
Вариант перевода Министр

Примеры в контексте "Minister - Министр"

Примеры: Minister - Министр
It was convened by the Minister of Housing of South Africa and hosted by the Government of Kenya, with the support of UN-Habitat. Председательствовал на сессии, организованной правительством Кении при поддержке ООН-Хабитат, министр жилищного строительства Южной Африки.
The Minister also added that the deployment of such forces would facilitate the establishment of an efficient administration in the service of the Somali people. Министр также добавил, что развертывание таких сил будет способствовать установлению эффективной администрации на службе сомалийского народа.
The Minister is ultimately accountable to the Parliament and the Australian people for his/her actions in the exercise of these powers. Министр в конечном итоге отчитывается перед парламентом и австралийским народом за свои действия при осуществлении этих полномочий.
If unsuccessful, the Minister could provide protection under the Convention against Torture or the International Covenant on Civil and Political Rights. В случае отрицательного заключения министр может предоставить защиту по Конвенции против пыток или Международному пакту о гражданских и политических правах.
The Honourable Minister gave no indication as to a date to which the visit should be postponed. Достопочтенный министр не сообщил, на какую дату следует перенести сроки этого посещения.
We are very encouraged by Minister Miranda's comments today confirming this commitment. Мы очень вдохновлены тем, что министр Миранда подтвердил сегодня эту приверженность.
Under the Aliens Act, the Minister of Home Affairs can, at his absolute discretion, prohibit the entry of an alien into Guyana. В соответствии с Законом об иностранцах министр внутренних дел имеет неограниченные полномочия запрещать въезд иностранцев на территорию Гайаны.
The Minister finally approved the application subject to certain conditions on 3 December 1997. В конце концов З декабря 1997 года министр утвердил заявку при условии выполнения определенных требований.
The Minister of Finance is authorized, under subsection (b) to confiscate such property. На основании пункта (Ь) указанного положения Министр финансов имеет право конфисковать такое имущество.
The Minister responded to their observations and questions. Министр ответил на их замечания и вопросы.
At this stage, the Minister may uphold the NSGB's recommendations, reject them or return the matter for further consideration. На этом этапе министр может поддержать рекомендации НОСБ, отклонить их или вернуть вопрос на дополнительное рассмотрение.
Minister Sabri took special note of the Amorim panel's caution against politicizing the issue of missing persons. Министр Сабри особо отметил тот факт, что Группа Аморима предостерегала от придания вопросу о пропавших без вести лицах политической окраски.
The Minister of Community Affairs and Attorney-General is responsible for the Human Rights Act. Министр по делам общины и Генеральный прокурор отвечают за осуществление положений Закона о правах человека.
Former Housing Minister Yitzhak Levy seemed to have helped to protect the interests of the settlers. Бывший министр жилья и строительства Ицхак Леви, как представляется, помогал защищать интересы поселенцев.
That is going to need great attention, I think, as the Minister has recognized. Полагаю, что это потребует пристального внимания, как то признал министр.
The Minister also noted that the transfer of archives to Kuwait would be a positive development and would help to improve relations in the region. Министр также отметил, что передача архивов Кувейту явилась бы позитивным сдвигом и способствовала бы улучшению отношений в регионе.
If not, the Justice Minister is mandated to promote any necessary new legislation on this matter. Если нет, то Министр юстиции наделялся полномочиями инициировать принятие любого необходимого нового законодательства по данному вопросу.
On 4 October 2001, the Minister of Defence declared el-Qaida an unlawful association. 4 октября 2001 года Министр обороны заявил, что Аль-Каида является незаконной ассоциацией.
The key strategist for the Zimbabwean branch of the elite network is the Speaker of the Parliament and former National Security Minister, Emmerson Dambudzo Mnangagwa. Главным стратегом зимбабвийской части этой элитной сети является спикер парламента, бывший министр национальной безопасности Эммерсон Дамбудзо Мнангагва.
The Lebanese Minister of Labour provided the Commission with a list of 127 factories hit by IDF strikes. Ливанский министр труда предоставил Комиссии перечень 127 предприятий, пострадавших от ударов, нанесенных ИСО.
The Attorney General and Minister of Justice of Nigeria commended the technical assistance provided by UNODC to Nigeria. Генеральный прокурор и министр юстиции Нигерии высоко оценил техническую помощь, предоставляемую ЮНОДК Нигерии.
In his message, the Minister welcomed the entry into force of the Protocol on explosive remnants of war, which France had just ratified. В этом послании министр приветствует вступление в силу Протокола по взрывоопасным пережиткам войны, который Франция только что ратифицировала.
The Minister of Immigration can grant permanent residency to any person over 18 years of age who has made their home in the Cook Islands. Министр иммиграции может предоставить разрешение на постоянное жительство любому лицу, достигшему 18-летнего возраста, которое обосновалось на Островах Кука.
The Minister for Gender Equality has requested the Council to work to increase the number of women participating in the political decision-making process. Министр по вопросам гендерного равенства просила Совет провести работу с целью увеличить число женщин, вовлеченных в процесс принятия политических решений.
The Minister of State for Foreign Affairs of Kuwait, Sheikh Mohammad Sabah Al-Salem Al-Sabah, hosted a luncheon for the Coordinator. Государственный министр иностранных дел Кувейта шейх Мухаммед Сабах ас-Салем ас-Сабах устроил в честь Координатора официальный обед.