Find out who the minister was working with. |
Найди того, на кого работал посланник. |
Rakshasa the minister of Nanda, attempts to avenge his late master. |
Ракшаса, посланник Нандов, пытается отмстить за свого бывшего хозяина. |
More so than your dad who's a minister? |
Больше, чем твой отец посланник? |
Ms. Maria Angelica Arce de Jeannet, Minister (Mexico). |
Г-жа Мария Анхелика Арсе де Жаннет, посланник (Мексика). |
From 1999 Minister, Chief of the Coordination Department. |
С 1999 года Посланник, начальник Отдела координации. |
The Minister provided some historical background to the mandate from the regional perspective, and stressed that regular dialogue with regional groups would be helpful. |
Посланник охарактеризовал под региональным углом зрения некоторые аспекты предыстории мандата и обратил внимание на полезность регулярного диалога с региональными группами. |
Nigeria (Minister Bulus Paul Zom Lolo) |
Нигерия (посланник Булус Пол Зом Лоло) |
Minister Asim Iftikhar Ahmad (Pakistan) |
Посланник Асим Ифтихар Ахмад (Пакистан) |
Minister Petr Iliichev (Russian Federation) |
Посланник Петр Ильичёв (Российская Федерация) |
Minister, Embassy of Japan in France |
1989 год посланник, посольство Японии во Франции |
Minister, Embassy of Japan in Uruguay |
1986 год посланник, посольство Японии в Уругвае |
Argentina (Minister Luis Enrique Cappagli); |
Аргентина (посланник Луис Энрике Каппальи); |
Netherlands (Minister Alphons Hamer - Presidency of the Security Council) |
Нидерланды (посланник Альфонс Хамер, представитель страны, председательствующей в Совете Безопасности) |
Minister in the diplomatic service, since 1997. |
Посланник, на дипломатической службе с 1997 года |
Mr. Peter van der Vliet, Minister Plenipotentiary (Netherlands) |
г-н Питер ван дер Влиет, чрезвычайный посланник (Нидерланды) |
Russian Federation (Minister Konstantin Dolgov) |
Российская Федерация (посланник Константин Долгов) |
Minister Jamal Nasser Al-Bader (Qatar) |
Посланник Джамаль Насер аль-Бадер (Катар) |
1991-1993 Minister, Head of Chancery in the Embassy of Ecuador in Peru |
1991-1993 годы Посланник, начальник канцелярии посольства Эквадора в Перу (министерство иностранных дел Эквадора) |
Minister, Permanent Mission of Japan to the United Nations, administrative and budgetary affairs, since May 2002; delegate to the Fifth Committee |
Посланник, Постоянное представительство Японии при Организации Объединенных Наций, занимается административными и бюджетными вопросами с мая 2002 года; делегат в Пятом комитете |
Mr. Ferdinand Ngoh Ngoh, Minister (Cameroon). |
З. Г-н Фердинан Нго Нго, посланник (Камерун). |
Presentations were made by the following panellists: First Secretary, Permanent Mission of Zambia, Chibaula David Silwamba; Minister, Permanent Mission of Switzerland, Tatjana von Steiger Weber; and Deputy Executive Director of Management, United Nations Population Fund, Anne-Birgitte Albrectsen. |
С сообщениями выступили следующие члены дискуссионной группы: первый секретарь Постоянного представительства Замбии Чибала Дэвид Силвамба; посланник Постоянного представительства Швейцарии Татьяна фон Штайгер Вебер; и заместитель Директора-исполнителя по вопросам управления Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения Анне-Биргитт Альбректсен. |
Third Secretary, 1959; Second Secretary, 1961; First Secretary, 1967; Counsellor, 1973; Minister, 1976; Ambassador, 1981. |
Третий секретарь, 1959 год; Второй секретарь, 1961 год; Первый секретарь, 1967 год; Советник, 1973 год; Посланник, 1976 год; Посол, 1981 год. |
This topic was the subject of the panel discussion, "Traditional financing instruments for poverty eradication", chaired by Minister Ana Cabral Petersen, Ministry of External Relations of Brazil, which also addressed the efficacy and availability of traditional financing instruments. |
Эта тема стала предметом обсуждений в рамках дискуссионного форума «Традиционные инструменты финансирования деятельности по ликвидации нищеты», на котором председательствовала посланник Ана Кабрал Петерсен и обсуждались также вопросы эффективности и наличия инструментов традиционного финансирования. |
Mrs. Afifi, Minister Plenipotentiary, carried out several responsibilities and held different positions within the Main Committees of the United Nations General Assembly as well as within the regional groups. |
Полномочный посланник г-жа Афифи выполняла ряд обязанностей и занимала различные должности в главных комитетах Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, а также в региональных группах |
However, an English minister in Flushing, John Winge, inadvertently translated it and sent it to England, where it displeased the East India Company. |
Однако английский посланник во Флиссингене, Джон Виндж, без злого умысла перевёл его и отправил в Англию, что вызвало неудовольствие у EIC. |