Английский - русский
Перевод слова Minister
Вариант перевода Министр

Примеры в контексте "Minister - Министр"

Примеры: Minister - Министр
There is also an office of the State Minister on Civic Integration, which is working on these issues. Решением этих вопросов занимается также государственный министр по вопросам гражданской интеграции.
The Minister of Justice has commissioned a study by the Research and Documentation Centre (WODC) to ascertain the effectiveness of using criminal law to tackle occasional discrimination. Министр юстиции поручил Центру исследований и документации (ЦИД) оценить эффективность уголовного права в борьбе со случаями дискриминации.
The Minister of the Environment and Sustainable Development of Romania will open the high-level segment of the fourth meeting of the Parties. Сегмент высокого уровня четвертого совещания Сторон откроет министр окружающей среды и устойчивого развития Румынии.
The Minister has agreed to brief the Environment and Planning Committee of the Danish Parliament on the results of the work when these are available in 2008. Министр принял решение информировать Комитет по вопросам экологии и планирования парламента Дании о полученных результатах работы в 2008 году.
Minister, Embassy of Japan in the Kingdom of Thailand, in charge of political affairs Министр, посол Японии в Королевстве Таиланд, ответственный за политические дела
At the same time, the Minister of National Planning and Economic Development identified the agricultural, fishery and livestock sectors as priority areas for possible cooperation. В то же время министр национального планирования и экономического развития назвал сельское хозяйство, рыболовство и животноводство в числе приоритетных сфер возможного сотрудничества.
At the closing session of the Meeting, the Minister of Energy of Kenya, the Hon. Kiraitu Murungi, made concluding remarks and thanked the participants. На заключительном заседании Совещания с заключительным словом выступил министр энергетики Кении достопочтенный Кираиту Мурунги, который поблагодарил участников.
Ex officio members of the Council are the President of the Supreme Court of Republic of Macedonia and the Minister of Justice. В соответствии с законодательством в состав Совета входят Председатель Верховного суда Республики Македонии и министр юстиции.
The Chairman of the Commission, Aleksi Aleksishvili, Minister of Finance of Georgia, chaired the segment. Функции Председателя на этом этапе заседаний выполнял Председатель Комиссии, министр финансов Грузии Алекси Алексишвили.
The Minister of External Relations and International Cooperation invited the Group to visit Burundi and assist in mobilizing donors in the preparation of the September conference. Министр внешних сношений и международного сотрудничества пригласила Группу посетить Бурунди и оказать помощь в мобилизации доноров в контексте подготовки к сентябрьской конференции.
Following these events, the Minister officially invited the Group to help Burundi prepare the donor conference to be held in Bujumbura in September 2006. После этих встреч министр официально пригласил Группу оказать Бурунди содействие в подготовке конференции доноров, которую планируется провести в сентябре 2006 года в Бужумбуре.
Mr. Dayaratna Silva, Minister, Permanent Mission of Sri Lanka, Geneva Г-н Даяратна Сильва, министр, постоянное представительство Шри-Ланки, Женева
H.E. Ms. Fayza Aboulnaga, Minister of International Cooperation of Egypt, emphasized the fundamental role of the United Nations in responding to global challenges. Ее Превосходительство г-жа Фаиза Абу ан-Нага, министр международного сотрудничества Египта, подчеркнула основополагающую роль Организации Объединенных Наций в выработке ответа на глобальные вызовы.
The Minister of Education and Science formed a committee for monitoring the Bologna process, including representatives of the universities of The former Yugoslav Republic of Macedonia, the students' organizations and the Ministry. Министр образования и науки сформировал Комитет по мониторингу Болонского процесса, в состав которого вошли представители университетов бывшей югославской Республики Македонии, студенческих организаций и министерства.
The Minister of State for Foreign Affairs, Kingdom of Bahrain expressed his appreciation for the continued support of UNDP to the development of his country. Государственный министр по иностранным делам Королевства Бахрейн выразил признательность ПРООН за ее дальнейший вклад в поддержку развития его страны.
The President of the Council is the Minister of the Labour, Employment and the Social Policy of Republic of Serbia. Председателем Совета является министр по вопросам труда, занятости и социальной политики Республики Сербии.
The Minister suggested that the Panel also meet with relevant agencies regarding its findings and asked when the Government would be able to review the draft report. Министр предложила членам Группы также обсудить подготовленные ею выводы с соответствующими ведомствами и задала вопрос о том, когда правительство сможет ознакомиться с проектом доклада.
In May, at a special press conference, the State Minister for Reintegration announced that Russia was on the verge of war with Georgia. В мае на специальной пресс-конференции государственный министр по вопросам реинтеграции объявил, что Россия находится на грани войны с Грузией.
H.E. Mr. Marciano Barbeiro, Minister of Defense for Guinea-Bissau, made a statement on behalf of his Government. От имени правительства Гвинеи-Бисау выступил министр обороны Гвинеи-Бисау Его Превосходительство г-н Марсиану Барбейру.
H.E. Mr. Sylvain Maliko, Minister for Planning, Economy and International Cooperation for the Central African Republic, made a presentation to the configuration. Министр планирования, экономики и международного сотрудничества Центральноафриканской Республики Его Превосходительство г-н Сильвэн Малико выступил с презентацией по вопросу о Структуре.
However, the Minister did not respond to the questions, maintaining the view that his primary mission was to find ways to leave the crisis behind. Однако министр не ответил на поставленные вопросы, заявив, что его главная задача состоит в нахождении путей преодоления кризиса.
Ms. Belmihoub-Zerdani said she welcomed the high level of the delegation and the fact that the Minister of Justice was an indigenous woman. Г-жа Бельмихуб-Зердани говорит, что она приветствует высокий уровень делегации и тот факт, что министр юстиции является женщиной из числа коренных народов.
The Minister of Justice would be submitting a report in 2009 on the effectiveness of the provision in force, which might subsequently be amended. В 2009 году министр юстиции представит доклад относительно эффективности действующего положения, в которое впоследствии, возможно, будут внесены поправки.
The State Minister for Women and Family Affairs heads the Advisory Board on the Status of Women, which is composed of 36 members. Возглавляет Консультативный совет, в состав которого входят 36 человек, государственный министр по делам женщин и семьи.
The Minister of Lands, Mines and Energy must ensure that all staff members are aware of the importance of the Kimberley Process system and Liberian law. Министр земель, горнорудной промышленности и энергетики должен обеспечить, чтобы все сотрудники понимали важность Кимберлийского процесса и исполнения либерийских законов.