Английский - русский
Перевод слова Minister
Вариант перевода Министр

Примеры в контексте "Minister - Министр"

Примеры: Minister - Министр
The PRESIDENT: We thank you, Mr. Minister, on behalf of the Conference, for your comprehensive statement. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ: Мы благодарим Вас, г-н министр, от имени Конференции, за ваше всеобъемлющее заявление.
The Minister for Women's Affairs was a member of the Council for comprehensive welfare and citizens' involvement. Министр по делам женщин является членом Совета по всеобъемлющему социальному обеспечению и вопросам участия граждан.
Dr. Libertine Amathila, Minister for Health and Social Services, spoke on behalf of Namibia. От имени Намибии выступила др Либертин Аматила, министр здравоохранения и социального обеспечения.
On 27 May 2005, the Minister of Labour, Health and Social Affairs issued an order approving this programme. 27 мая 2005 года министр труда, здравоохранения и социальной защиты издал распоряжение об утверждении этой программы.
We also welcome what Minister Pratomo said about the role of regional organizations and civil society. Мы также приветствуем то, что сказал министр Пратомо о роли региональных организаций и гражданского общества.
In March 2000, Jean de Dieu Kamuhanda, the former Minister of Education, Science and Culture, was transferred from France. В марте 2000 года бывший министр образования, науки и культуры Жан де Дьё Камуханда был передан из Франции.
The Minister of Education believed that religious parties had little impact on society or political life. Министр образования считает, что религиозные партии оказывают незначительное влияние на общество и политику.
The Lebanese Minister for Defence also categorically denied that anything, even a mosquito, had crossed the border. Министр обороны Ливана также категорически заявил, что никто, ни один комар, не мог пересечь границу.
There is also provision for the Minister to declare persons to be registered counselors. Существует также положение, согласно которому министр назначает лиц, которые получают посты зарегистрированных советников.
The Minister for External Affairs also stated that we would be bringing proposals to Member States and this Organization in that regard. Министр иностранных дел также заявил, что мы намерены представить на рассмотрение государств-членов и этой Организации предложения в этой связи.
The Minister made specific reference to those problems today. Об этих проблемах красноречиво сегодня говорил г-н министр.
Mr. Ruiz Rosas: Peru welcomes your presence, Mr. Minister. Г-н Руис Росас: Перу приветствует Ваше, г-н министр, присутствие.
1987-1990 Minister Plenipotentiary and Deputy Head of Mission, German Embassy, Washington, D.C. Полномочный министр и заместитель руководителя представительства, посольство Германии в Вашингтоне, О.К.
The Minister of Communities and Returns remained the only central-level Kosovo Serb political representative. Министр по вопросам общин и возвращения по-прежнему являлся единственным политическим представителем косовских сербов на центральном уровне.
We are pleased that Minister of State Howells was able to open the debate. Мы рады, что государственный министр Хауэллз открыл это обсуждение.
On that occasion the Minister of State Administration again expressed interest in acceding to UNIDO. В этой связи министр государственной администрации вновь выразил заинтересованность в присоединении к ЮНИДО.
I have been instructed nevertheless by my Minister to update you on developments from our perspective. Наш министр поручил мне представить Вам последнюю информацию о развитии событий с нашей точки зрения.
After receiving the various candidacies, the Minister convened a selection committee, under his chairmanship. После выдвижения ряда кандидатур министр сформировал комитет по отбору кандидата, в котором он выполнял обязанность председателя.
The Minister underlined his concern about large-scale illegal fishing off the "Puntland" coast. Министр подчеркнул свою обеспокоенность широкомасштабной нелегальной рыбной ловлей у побережья "Пунтленда".
Mr. Gheorghe Duca, Minister of Ecology, Construction and Territorial Planning of the Republic of Moldova, addressed the Meeting. Министр экологии, строительства и развития территорий Республики Молдовы г-н Георге Дука выступил перед участниками Совещания.
Mr. KYEREMATEN (Minister of Trade and Industry of Ghana) said that he hoped to intensify the relationship between Ghana and UNIDO. Г-н КЕРЕМАТЕН (министр торговли и промышленности Ганы) выражает надежду на активизацию отношений между Ганой и ЮНИДО.
In fact the Minister of Finance may, at any time, review the financial or activity operations of organizations granted exemption from taxation. Министр финансов может в любой момент проверить финансовую или оперативную деятельность организаций, освобожденных от уплаты налогов.
Senior Minister Ramos-Horta and Mr. Hasegawa have given us insightful and detailed briefings on the current conditions. Старший министр Рамуш Орта и г-н Хасэгава предоставили глубокие и обстоятельные брифинги о текущей ситуации.
The Minister for Gender Equality presents an annual Report and an Action Plan to the Parliament on the concrete specific priorities. Министр по вопросам равноправия между мужчинами и женщинами ежегодно представляет парламенту доклад и план действий, касающийся конкретных приоритетов.
Exceptionally, the Minister of Citizenship and Immigration may decide to review the case. В исключительных случаях министр по вопросам гражданства и иммиграции может принять решение о пересмотре дела.